法老对约瑟说:“我梦见我站在河边
Then Pharaoh said to Joseph, "In my dream I was standing on the bank of the Nile
法老对约瑟说:“你父亲和你弟兄到你这里来了。”
Pharaoh said to Joseph, "your father and your brothers have come to you."
法老对约瑟说,我作了一梦,没有人能解。
Pharaoh said to Joseph, "I had a dream, and no one can interpret it."
法老对约瑟说,你父亲和你弟兄到你这里来了。
And Pharaoh spake unto Joseph, saying, thy father and thy brethren are come unto thee.
法老对约瑟说:“上帝既将这事都指示你,可见没有人象你这样有聪明有智慧。
Then Pharaoh said to Joseph, "Since God has made all this known to you, there is no one so discerning and wise as you.
法老对约瑟说,神既将这事都指示你,可见没有人像你这样有聪明有智慧。
And Pharaoh said unto Joseph, Forasmuch as God hath shewed thee all this, there is none so discreet and wise as thou art.
法老对约瑟说、我作了一梦没有人能解、我听见人说、你听了梦就能解。
Pharaoh said to Joseph, "I had a dream, and no one can interpret it. But I have heard it said of you that when you hear a dream you can interpret it."
法老对约瑟说:“我做了一梦,没有人能解;我听见人说,你听了梦就能解。”
Pharaoh said to Joseph, "I had a dream, and no one can interpret it.
法老对约瑟说:“你吩咐你的弟兄们说:你们要这样行:把撘子抬在牲口上,起身往迦南地去。”
Pharaoh said to Joseph, "Tell your brothers, 'Do this: Load your animals and return to the land of Canaan."
法老对约瑟说,“我做了一个梦,没有人知道是什么意思,我听人说,你听了梦就能解。”
I have dreamed a dream and no one can tell me what it means. I have heard that YOU can understand dreams to tell the meaning of them, Pharaoh said to Joseph.
创41:39法老对约瑟说:“神既将这事都指示你,可见没有人象你这样有聪明有智慧。”
Gen 41:39 Then Pharaoh said to Joseph, "Since God has made all this known to you, there is no one so discerning and wise as you."
法老对约瑟说:“你吩咐你的弟兄们说:‘你们要这样行:把撘子抬在牲口上,起身往迦南地去。
Pharaoh said to Joseph, "Tell your brothers, 'Do this: Load your animals and return to the land of Canaan".
法老对约瑟说:“你吩咐你的弟兄们说:‘你们要这样行:把撘子抬在牲口上,起身往迦南地去。
Pharaoh said to Joseph, "Tell your brothers, 'Do this: Load your animals and return to the land of Canaan".
应用推荐