希腊北部国王阿塔·玛斯有两个孩子,法瑞克斯和赫勒。
King Athamus of northern Greece had two children, Phrixus and Helle.
金色公羊驮着法瑞克斯继续向前飞去,来到了黑海东岸的科尔契斯。
Her brother kept on and arrived in Colchis on the eastern shore of the Black Sea.
伊诺在爱轻信的丈夫耳边进谗言,非常终使国王相信:他的儿子法瑞克斯是这次灾害的罪魁祸首,并要将他献给宙斯以结束瘟疫。
Ino persuaded her credulous husband into believing that his son, Phrixus, was the actual cause of the disaster, and should be sacrificed to Zeus to end it.
在那里,法瑞克斯将公羊献给了宙斯;而将金羊毛送给了埃厄忒斯国王。国王将羊毛钉在一棵圣树上,并派了一条不睡觉的龙负责看护。
There he sacrificed the ram to Zeus and gave its golden fleece to King Aeetes, who nailed it on a sacred tree and put a sleepless dragon in charge.
在此情形之下,英国外交大臣哈利法克斯勋爵与波兰驻伦敦大使康特·瑞克斯恩斯奇经协商约定,一旦发生武力冲突,两国之间将互帮互助。
Under it Lord Halifax, the British foreign secretary and count Raczynski, Poland's ambassador in London, agreed that their countries would aid each other in the event of attack.
在此情形之下,英国外交大臣哈利法克斯勋爵与波兰驻伦敦大使康特·瑞克斯恩斯奇经协商约定,一旦发生武力冲突,两国之间将互帮互助。
Under it Lord Halifax, the British foreign secretary and count Raczynski, Poland's ambassador in London, agreed that their countries would aid each other in the event of attack.
应用推荐