法律与语言的关系非常密切,而法律与语言的关系问题正是法律语言学研究的范围。
So law is closely related to language. It is the relationship between law and language that is the research scope of forensic linguistics.
法律文本是一种客观存在的语言现象,分属于法学与语言学的研究范畴。
Legal text is written in law language, which covers both legal study and linguistics study.
利用模糊语言学的研究成果,我们可以更合理,更灵活的处理法律文本中的模糊语言。
With the achievements of fuzzy Linguistics, the fuzzy language in the legal text can be dealt with in a more reasonable and flexible way.
对司法言语行为的研究对法律语言学及司法工作有所贡献。
The research on judicial speech ACTS may also have implications for forensic linguistics and judicial proceedings.
批评语言学的研究对象主要是大众语篇,例如:电视、广告、报刊、官方文件和法律法规等。
The main objects of critical linguistics are public discourses from television, advertisements, newspapers, official documents, laws and institutions, etc.
到目前为止,对判决书的研究大部分是从判决书本身或法律角度出发的,很少是从语言学角度出发的。
But until now, most of the studies on judgments are from the perspectives of judgments per se and law education, few from the perspective of linguistics.
研究方向:应用语言学,法律英语,商务英语,外贸英语。
Research Interests: Applied Linguistics, Legal English, Business English and Foreign Trade English.
汉语言文字既是语言学的研究对象,又是法律的规范领域(我国于2000年制定了《通用语言文字法》)。
Chinese language and words fall into both the research scope of linguistic scholars and the regulating area of law (see law of Generally - used words enacted in 2000).
中国法律语言学注重书面语的研究,主要还是运用传统的语言学的方法对法律语言中的字、词、句等进行研究。
Chinese Forensic Linguists pay attention to research of written language, use traditional method word, word, sentence in Forensic Linguists, etc. of linguistics carry on research mainly.
最后,分析了该理论的价值,得出了重视法律语言研究,完善法律语言学的结论。
Finally, he concludes that we must lay emphasis on studies on legal language and consummates Forensic Linguistics.
因此,构建法律语言学平行语料库已成为法律语言研究必须直面的一个紧迫任务。
Therefore, the construction of forensic parallel corpus becomes an urgent task faced with forensic researchers.
在对法律术语研究领域进行分析和总结之后,我们归纳出俄语法律术语的研究方法有三种类型:语言学的研究方法、术语学的研究方法、跨学科的研究方法。
After analyzing and summarizing the study of law terms, we find three types of studying approaches to law terms in Russian, namely linguistic, terminological and inter-disciplinary approaches.
研究方向:法律语言学、法律英语教学研究、大学英语教学研究。
Research Interests: Forensic Linguistics Study, Legal English Teaching and Research, College English Teaching and Research.
接着,简要回顾了法律语言学的兴起和对法律修辞的研究,并简单综述了法律英语的语音学、词汇学、句法学和词源学等特征。
It then reviews the rise of the forensic language and the studies of rhetoric in forensic language and summarizes the features of forensic language in terms of phonetics, lexicology, syntax, etc.
通过探讨法律语言文化功能、法律语言研究方法和法律语言学科体系形成之间的关系,旨在说明:借助社会学、人类学等方法探寻法律语言的文化功能是法律语言研究方法的革新。
Then, the manifestation of cultural function of legal expressions is analyzed in terms of the borrowing of legal terminology, the forming of legal community and the ceremony of law.
通过探讨法律语言文化功能、法律语言研究方法和法律语言学科体系形成之间的关系,旨在说明:借助社会学、人类学等方法探寻法律语言的文化功能是法律语言研究方法的革新。
Then, the manifestation of cultural function of legal expressions is analyzed in terms of the borrowing of legal terminology, the forming of legal community and the ceremony of law.
应用推荐