它的制定与实施又进一步充实了法律的正义精神,是法律价值的全面体现。
Formula ting and implementing of relevant law can enrich the justice spirit of law, embodying the legal value by a ll sides.
最后还呼吁更多的人能够关心被害人救助问题,让法律的正义得以更完美的实现。
Finally, it appeals for more people would pay attention to the victims 'salvation problems in order to realize the justice more perfectly.
事实上,他关于正义的论述仍是法律本科生必读的经典作品。
Indeed, his writings on justice are still required reading for undergraduates reading Law.
这些关于法律和正义的思想不仅仅繁荣于西方传统范围之外,而且流行到一些不受西方传统影响的区域。
These are ideas about laws and justice that have simply not flourished outside the Western tradition until places that were outside the Western tradition were influenced by the West.
当美国单方面重新定义它的法律义务,将数百人在得不到战俘或平民权利保护情况下监禁在关塔那摩时,“关塔那摩”就成为布什时代不正义的象征。
Guantanamo Bay came to symbolise the injustice of the Bush era as hundreds were detained without prisoner-of-war or civilian protection as the us unilaterally redefined its legal obligations.
第一点是维护社会正义的法律义务,第二点是保护自身利益的合法行为。
Here the first thing is a legal obligation to maintain social justice while the second is to protect one's personal interests.
这篇名为“追求正义”的报告指出,南亚国家中只有斯里兰卡、印度、尼泊尔和孟加拉这4个国家特别为禁止家庭暴力设立了法律。
The report titled in Pursuit of Justice notes that only four South Asian countries - Sri Lanka, India, Nepal, and Bangladesh - have laws specifically prohibiting domestic violence.
在他那些强硬的措辞中可看出,霍布斯对正义和法律的态度,始终是极为严谨的,比马基雅维利的态度要严谨得多。
For all of his tough talk, Hobbes takes justice and the rule of law very seriously, far more seriously than, for example, does Machiavelli.
更为糟糕的是,该法案提议大幅削减主要用来帮助穷人伸张正义的“法律援助”公共资金,目前正值经济衰退,指望法律援助的民众日渐增多。
Worse, it slashes legal aid, the public funding that helps mainly poor people get access to justice, and just as recession is causing more folk to turn to it.
不幸的是,自然正义与法律的关系有时很脆弱,正如此事。
Unfortunately, the relationship between natural justice and the law is sometimes tenuous, as it is in this case.
如果你不能调解这些矛盾,那么你必须得出结论:法律组织劳动和工业,一定是非正义的。
If you cannot reconcile these contradictions, then you must conclude that the law cannot organize labor and industry without organizing injustice.
或者法律不应当是依赖书本,而是仰仗正义的?
Or is law what must be enacted and obeyed, whether or not it is on the books, if things are to go right?
一些最近的民调显示法律正义党几乎要追上公民政坛党了。
而对承运人责任在赔偿范围、赔偿数额等方面予以限制,又体现出法律的公平和正义的价值。
On the other hand, the limitation on the scope and amount of compensation by law embodies justice and fairness.
法律的任何这些组织将不可避免地破坏法律的核心组织——正义。
The organizing by law of any one of these would inevitably destroy the essential organization—justice.
前首相在他的新书中发表反德言论以后,JaroslawKaczynski领导的法律正义党就一直麻烦不断。
The surprisingly bad result for Jaroslaw Kaczynski's Law and Justice came after the former prime minister made anti-German remarks in a newly published book.
法律的本质是维护正义。
我会毫不犹豫地回答:法律是组织起来去作为非正义的屏障而行使的公共强制力。一句话,法律是正义。
I do not hesitate to answer: law is the common force organized to act as an obstacle of injustice. In short, law is justice.
正如我的一位朋友曾评论,这种法律的消极观念是如此正确,以至于这个陈述,法律的目的是使统治正义,并不是一个严格准确的陈述。
As a friend of mine once remarked, this negative concept of law is so true that the statement, the purpose of the law is to cause justice to reign, is not a rigorously accurate statement.
当现实的正义在法律上得不到实现时,应当修改法律以适应人类正义的需求。
If the justice in realty can not realize in legislation, we should modify the law to meet the demand of human justice.
法律仅仅是个体自我防御权利——它在法律制定之前便已存在——的组织形式。法律是正义。
Law is solely the organization of the individual right of self-defense which existed before law was formalized. Law is justice.
正义是复杂的法律机器的组成部分。
公司法人格否认制度的产生,体现了法律对实质意义上的公平和正义的追求。
Disregard of corporate personality system reflects law's pursuit for fairness and justice in essence.
这种信仰是如此普遍,以至于很多人误以为法律制定的就是“正义的”。
This belief is so widespread that many persons have erroneously held that things are "just" because law makes them so.
从法律思想的角度看,比例原则是正义的表现形式之一。
Look from the Angle of legal ideology, scale principle is one of expressional forms of justice.
从法律思想的角度看,比例原则是正义的表现形式之一。
Look from the Angle of legal ideology, scale principle is one of expressional forms of justice.
应用推荐