受制于国内反种族隔离法律的束缚,南非啤酒厂在1990年时只局限于满足于国内消费者,而今天它已成为世界三大啤酒厂之一。
South African Breweries in 1990 was a local brewer confined to its home country by anti-apartheid laws. Today it is one of the world’s three largest beer companies.
民法典如果成为一个封闭体系就充满着危险,因为社会经济生活是非常活跃的,它不应当受法律的束缚和阻碍,法律应当给它更大的未来空间和余地。
If a civil code is a close system, it would be full of danger, for the social economic life is active and not bound and hindered by law. Law shall give more Spaces to it in future.
西方情报组织的工作开始受到法律条文的束缚。
The work of Western intelligence is becoming gummed up with legal protocol.
很多英国企业感觉受到欧盟的数据保护法所束缚,因为这些法律限制企业处理个人数据的方式。
Many UK businesses feel constrained by European data protection laws, which restrict the way in which they can handle personal data.
但是那时候的大海,汹涌澎湃、掀浪卷沫,很大程度上是我行我素,或仅仅臣服于狂风暴雨,从来没有道接受人类法律束缚的念头。
But the sea in those old times heaved swelled and foamed very much at its own will or subject only to the tempestuous wind with hardly any attempts at regulation by human law.
他全盘接受,或说法律迫使他全盘接受,每位公民,与法律的约定,使他们束缚于绝对服从中。
He accepts entirely, or the laws force him to accept entirely, the covenant that every citizen has with the laws that binds them to absolute obedience.
如有掌权者制定不义的法律,或采用违反道德秩序的方法,这些措施没有束缚良心的力量。
If rulers were to enact unjust laws or take measures contrary to the moral order, such arrangements would not be binding in conscience.
美国学者诺内特和塞尔兹尼克在其《转变中的法律与社会:迈向回应型法》中,提出了“回应型法”的概念,旨在放松法律规则对自由裁量权的束缚和限制。
Nonet and P. Selznick in their law and Society in Transition: toward responsive law, put forward the concept of responsive law, which is aimed at loosening the tight rein of legal rules on discretion.
美国学者诺内特和塞尔兹尼克在其《转变中的法律与社会:迈向回应型法》中,提出了“回应型法”的概念,旨在放松法律规则对自由裁量权的束缚和限制。
Nonet and P. Selznick in their law and Society in Transition: toward responsive law, put forward the concept of responsive law, which is aimed at loosening the tight rein of legal rules on discretion.
应用推荐