法律个体教育功能与社会服务功能相结合。
Combining the functions of individual legal education and social service.
它从社会生活中最基础和最根本的层面上给予了该法域内的每一个个体的财产和人身利益以切实的法律保护。
It is one of the most important forms which renders every individual in the legal domain the most basic and fundamental protection of law, both in the aspect of personal benefit and property benefit.
法律仅仅是个体自我防御权利——它在法律制定之前便已存在——的组织形式。法律是正义。
Law is solely the organization of the individual right of self-defense which existed before law was formalized. Law is justice.
个体工商户的合法权益受法律保护,任何单位和个人不得侵害。
The legitimate rights and interests of individual industrial and commercial households shall be protected by law, and no entity or individual shall infringe upon them.
MBTI性格类型理论无论对作为个体的法律人和还是对作为整体的法律职业,在自我完善方面都具有重要的参考价值。
MBTI psychological type theory may contribute to the self-perfection to individual lawyers as well as legal profession as a whole.
法律信仰在现代性的信仰体系中起着根本性的作用,它不仅是一种个体的意识与行为方式,又是一种社会群体的普遍生存方式和生活方式。
Legal beliefs play a crucial role in the conviction of modernity. It is not only an individual consciousness and behavior but also a universal existence and way of life for a social group.
由于历史因素、文化因素、个体因素和法律自身的因素等的存在,法律论证只能实现相对的合理性而不能实现绝对的合理性。
The rationality of legal argumentation can only be realized not absolutely but relatively due to the historical, cultural, individual factors and legal factors themselves.
大学生法律素质不仅是公民法律素质的重要组成部分,而且是大学生个体素质的重要组成部分。
Legal diathesis of undergraduates is not only an important part of citizens' legal diathesis, but also an important part of personal diathesis of undergraduates.
根据法律规定,个体企业比起公司来应交纳的税少,税率也低。
And an individual proprietor, by law, pays fewer taxes and at a lower rate than does a corporation.
当然无论从何角度看,每个法律的观点总是在具体的情境中与每个个体的经验密不可分的,它反映着每个人的不同认识。
However, no matter from which point, every view of law is related to practical detail and everyone's experience, it reflects everybody's different cognition.
但是,不知怎么地,我却不得不使自己相信这个体系是正确的,这项法律对我也是公正的。
But, somehow, I have got to make both of these things just and right to me.
但真正的变革还在后头,因为人类的经济、社会、法律等各个体系正奋起直追。
But the real transformation comes later, as human systems-economic, social, legal-struggle to catch up.
公民在法律允许的范围内,依法经核准登记,从事工商业经营的,为个体工商户。
Individual Businesses "refers to Business run by individual citizens who have been lawfully registered and approved to engage in industrial or commercial operation within the sphere permitted by law."
他倾向这个体制,即在中东雇佣至少一名外籍企业法律顾问律师,并由初级律师或非律师地方人员组成的团队对其进行支持。
His preferred system in the Middle East is to employ at least one existing in house ex-pat lawyer , supported by a team of junior lawyers or non-lawyer local recruits.
他倾向这个体制,即在中东雇佣至少一名外籍企业法律顾问律师,并由初级律师或非律师地方人员组成的团队对其进行支持。
His preferred system in the Middle East is to employ at least one existing in house ex-pat lawyer , supported by a team of junior lawyers or non-lawyer local recruits.
应用推荐