国家法定休假日、休息日不计入年休假的假期。
National statutory holiday, rest day excluding annual vacation leave.
劳动者在法定假日、婚丧假期及依法参加社会活动期间,用人单位应当依法致富工资。
Laborer is reached in holiday of funeral of legal holiday marriage during entering social activity lawfully unit of choose and employ persons ought to become rich lawfully salary.
乙方在法定休假日和婚丧假期间以及依法参加社会活动期间,甲方依法支付工资。
Leaves and legal participation in social activities, the Company shall pay the wage.
乙方在合同期内享有按国家及上海市规定的法定公众假日、婚假、丧假、产假等有薪假期。
During the contract term, Party B shall be entitled to such statutory holidays as wedding leave, funeral leave, family-planning leave etc. with salary as specified by the State.
国家法定节假日、春节、长假期间可能会关闭网络,具体情况我们会做通知。
The network may be not available during legal public holidays, Spring Festival and other long vacations. The specific circumstances we will inform later.
我会赶早争取明日头回到美国,我希望每个中国人都对您的国家法定节假日的一个了不起的假期,仍然保持在上QQ。
I will catch an early fight tomorrow head back to US, I hope everyone in China have a great vacation on your national holidays and still keep in touch on QQ.
我会赶早争取明日头回到美国,我希望每个中国人都对您的国家法定节假日的一个了不起的假期,仍然保持在上QQ。
I will catch an early fight tomorrow head back to US, I hope everyone in China have a great vacation on your national holidays and still keep in touch on QQ.
应用推荐