法国各家公司都获利丰厚。
正如人们常说的,除了法国,在其他任何国家都尝不到这么多种美味的奶酪。
In no country other than France, as is often said, can one taste so many kinds of delicious cheese.
就在几年前,这还只是一场大陆赛事,法国、比利时、荷兰、西班牙和意大利都参与其中。
Just a few years back it was a strictly continental affair with France, Belgium and Holland, Spain and Italy taking part.
小时候,他曾在意大利、法国和瑞士的大城市生活过一段时间,那里的人每天都饮用瓶装水。
As a boy, he spent time in the larger cities of Italy, France and Switzerland, where bottled water is consumed daily.
上世纪60年代初,让-克洛德·基利进入法国国家滑雪队时,他打算比任何人都更加努力,成为最好的滑雪队队员。
When Jean-Claude Killy made the French national ski team in the early 1960s, he was prepared to work harder than anyone else to be the best.
我们都喜欢法国电影。
法国的农场比美国甚至英国的都小得多。
Farms in France are much smaller than those in the United States or even Britain.
她希望能在法国各地都看到心理学咖啡馆。
法国的热温泉城镇引入了过夜税以助力其发展。如今,大约一半的法国地方政府都实施了过夜税政策。
France's tax on overnight stays was introduced to assist thermal spa towns to develop, and around half of the French local authorities use it today.
它之所以陷入僵局,是因为欧元区的主导力量——法国和德国,都认为有必要在欧元区内部加强协调,但他们在协调哪些方面存在分歧。
It is stuck because the euro zone's dominant powers, France and Germany, agree on the need for greater harmonization within the euro zone, but disagree about what to harmonize.
每个人都希望一个叫亚历山大·温顿的司机赢得比赛,他在法国和美国各地都开过他的车。
Everyone expected a driver called Alexander Winton to win the race, who had driven his automobile in France, as well as all over the USA.
法国,德国,荷兰和其他国家都这么做了。
France, Germany, the Netherlands and others applied to do so.
当我们提及“土耳其厕所”或“东方式厕所”时,从法国到曼谷一般都认为是蹲式厕所。
Often referred to as the "Turkish toilet" or "Eastern toilet," squat toilets are common from France to Bangkok.
法国的每一条路都通往它的前门。
供应的短缺在远到法国和德国的地方都感受到。
Shortages are being felt as far downstream as France and Germany.
世界货币基金组织预计,德国今年GDP的缩水幅度将比法国,意大利或西班牙都更为显著。
The IMF forecasts that GDP will shrink more this year in Germany than in France, Italy or Spain.
印度发布信息德国家有法国、俄罗斯和意大利,都具有专业潜艇制造能力。
Among the countries from where India is seeking information are France, Russia and Italy, all with major submarine manufacturing capabilities.
就拿法国来说,现在的核反应堆都建在离旅游区或居民区非常近的地方。
In France, for instance, nuclear reactors are now found close to resorts and residential areas, "said El-Kolali."
法国的商人们都闷闷不乐。
在法国、德国、日本和瑞典,饮水供应、高速公路、飞机场以及邮政服务都渐渐地由私人部门运营。
In France, Germany, Japan and Sweden, water supplies, highways, airports and even postal services are increasingly run by the private sector.
EDF失标之后便开始想方设法地把法国核产业都归拢到其麾下。
EDF has responded to the loss by attempting to unify the French nuclear industry under its control.
鲜花放在一些墓穴的上面,很多都依照法国传统装饰着死者的照片。
Floral tributes topped some of the graves, and many were adorned, in the French tradition, with photographs of the deceased.
这么多女人都怀孕生子,对于法国人而言根本不是什么新鲜事。
So many women are expecting children and giving birth, and it's so uninteresting for French people.
英国、法国、西班牙和葡萄牙都罪孽深重。
法国是个庞大而多元化的经济体,投资者都担心欧元区周边的债务危机,因此转而投向了法国债券这一公认的避风港。
France has a big, diversified economy, and worries about debt in the euro-zone periphery have drawn investors to the perceived haven of French bonds.
所有的桥梁都完好无损,但据称法国人已炸毁了市郊的大型兵工厂。
All Bridges had been left intact, but the French are reported to have blown up the big armaments factories in the suburbs.
但是,包括法国在内的许多成员国的赤字都远远超过该数字。
But many members, including France, have bigger deficits than that.
欧洲的大国——英国、法国、德国及意大利在这些方面都居以色列之后,大致旗鼓相当。
The European leaders, trailing Israel, are roughly matched: Britain, France, Germany and Italy.
法国一直都嗜好部分国有的公司。
The French have always had a penchant for partially state-owned firms.
法国一直都嗜好部分国有的公司。
The French have always had a penchant for partially state-owned firms.
应用推荐