在等候高速连接开通的同时,欧洲之星列车针对法国,比利时,海峡隧道以及伦敦等必须使用的车道,拥有四套不同的电力系统。
Eurostar trains have four different power systems for France, Belgium, the Channel Tunnel and the London commuter lines they had to use while waiting for the high-speed link to open.
德国和法国公司抢购了英国水利和电力公司,一家西班牙建筑公司得到了伦敦机场。
German and French firms have snapped up British water and electricity companies, and London's airports belong to a Spanish construction company.
英国方面应该斥资建立传输电缆(可能是离岸电缆),以便将苏格兰地区的风电传输到电力不足的东南部,然后再继续向荷兰和法国输电。
The UK must invest in transmission cables, probably offshore, that bring Scottish wind-generated electricity to the power-hungry south-east and then continue on to Holland and France.
伦敦的水厂、电力公司和机场分别掌握在澳大利亚、法国和西班牙人手中。
London's water supplier, electricity company and airports are in Australian, French and Spanish hands respectively.
这项税费将对汽油,天然气和煤等化石燃料而非电征收,因为法国80%的电力来自于不产生碳的核电站。
It will apply to the consumption of petrol, gas and coal, but not to electricity, on the ground that France generates 80% of its electricity from almost carbon-free nuclear power.
法国,德国和西班牙的公用事业单位都收购了英国的电力和水利公司,有时候他们之间还互相买卖。
French, German and Spanish utilities have bought British electricity and water firms and sometimes sold them to each other.
隆河上的克吕阿核电站建成于1985年,现在每年支撑着全法国近5%的电力供应。
The Cruas Nuclear Power Station on the Rhone river was competed in 1985 and today provides France with nearly 5% of its electric energy annually.
法国74%的电力来自于核力发电,它还是世界上最大的核能源净出口国。
About 74% of the country's electricity comes from nuclear sources and it is the world's largest net exporter of nuclear energy.
法国电力公司在弗拉·芒维尔,以及在芬兰的欧基卢欧图的两项工程都延长了一倍的竣工时限,导致成本激增。
Projects have doubled in length at EDF's Flamanville site in France and at Olkiluoto in Finland; costs have surged.
本交易日法国企业新闻频出,能源巨头法国电力集团股价上涨1.6%。
In a busy day for French corporate news, shares of power firm Electricite de France (FR:EDF 32.98, +0.51, +1.57%) rose 1.6%.
法国能源巨头GDF Suez,与英国国际电力达成协议,收购后者70%的股份。
GDF Suez, a French energy giant, reached a deal to buy 70% of Britain's International Power.
法国电力公司发言人说,23日法南部的一个核反应堆的管道发生泄露,造成该公司100名工作人员受轻微放射性物质污染。
Radioactive particles spewed from a pipe at a nuclear reactor in Tricastin of southern France Wednesday, slightly contaminating 100 employees, said a spokeswoman for electric company EDF.
而诸如法国电力(electricitede France)等少数大公司,自身利润丰厚,足以从固定收入中来补偿新建核反应堆所耗费用。
A handful of firms, such as electricite DE France, are big and profitable enough to pay for new reactors out of regular income.
法国电力公司提出45亿欧元的价格收购美国联合能源公司在美国一半的核电业务。
Electricité de France offered to pay $4.5 billion for half of Constellation Energy’s nuclear-generation business in the United States.
反观法国,58座核电站足足提供了全国四分之三的电力。
France's 58 plants, by contrast, produce three quarters of the country's electricity.
其国有法国电力公司现在有85%的发电量是从核电厂获得的。
EDF, which is state-controlled, now derives 85% of its production from nuclear power plants.
尚不清楚法国电力公司将如何应对星座公司的退出。
It remains to be seen how EDF will respond to Constellation's withdrawal.
国有化公司法国电力及法国天然气公司的工人们也参与了罢工,同时还有银行以及一些大型国际化公司的部分员工也都纷纷参与罢工。
Workers at the state-affiliated utility Électricité de France and the gas company GDF Suez walked out, as did some employees of banks and big international companies.
据推测,法国电力公司即使没有获得担保也会继续核电站的建造。原因很简单,就是为了在美国市场上站住脚,从而实现其全球战略的雄心。
There is speculation that EDF will go ahead even without the guarantee, simply to remain in the American market and thus keep its global ambitions alive.
萨科齐认为,鉴于80%的法国电力来自碳排放很低的核电站,增加电这种能源的价格毫无意义。
Sarkozy argued that, with 80% of electricity produced in France coming from nuclear plants - which have low emissions - it would make no sense to increase the price of this form of power.
另一个的有关拒绝劳累的题为 “你好懒惰” 的畅销书,是由法国经济学家科林梅尔创作的,解释她是怎样在EDF(另间电力公司)啥事不做却安然无恙。
Another title in this bestselling genre on avoiding toil, “Bonjour Paresse” (“Hello Laziness”) by Corinne Maier, an economist, explained how she got away with doing nothing at EDF, another utility.
2009年时,普罗格里奥表示法国电力公司是阿海珐集团的最大客户,因而应该掌控该集团的反应炉部门,以构建一个充分整合的法国核能领军者。
In 2009 Mr Proglio suggested that EDF, which is Areva's biggest customer, should take control of the firm's reactor division, to create a fully integrated French nuclear-energy champion.
据说,法国电力公司商会拥有的新闻发布官比公司本部还多。
法国电力公司EDF(打算在英国建核电站的法国国有公司)估计的英国用电缺口是32吉瓦,而德国意昂公司认为是26吉瓦。
EDF (a state-owned French firm that wants to build nuclear plants in Britain) puts the size of the hole at 32gw, and E. on, a German competitor, reckons it will be 26gw.
英国阿海珐的计划包括四个法国电力公司和其合作伙伴,Centrica的反应堆-在欣克利点和在萨福克sizewell两个。
Areva's plans for the UK include four reactors for EDF and its partner, Centrica - two at Hinkley Point and two at Sizewell in Suffolk.
仅在十几天前,就有74名电力工人被捕——他们在一次因薪资问题而举行的抗议中,对法国电力服务集团ErDF及GrDF位于巴黎的办事处造成了大面积破坏。
Only last week, 74 energy workers were arrested after extensive damage was done to the Paris offices of power services groups ErDF and GrDF during a protest over pay.
但在现实中,德国关闭核能工业的决策意味着在未来几十年中,法国要想德国输送更多电力。
But in reality, her decision to get out of the nuclear power business means that France will be supplying a growing proportion of German energy needs over coming decades.
南苏丹面积和法国相当,然而该地区状况良好的道路只有五十公里,几乎没有公共电力和其他的基础系统。
South Sudan is about the size of France. Yet it has only fifty kilometers of good roads and almost no public electrical power or other basic systems.
南苏丹面积和法国相当,然而该地区状况良好的道路只有五十公里,几乎没有公共电力和其他的基础系统。
South Sudan is about the size of France. Yet it has only fifty kilometers of good roads and almost no public electrical power or other basic systems.
应用推荐