这些产品被当作包治百病的良药来促销。
These products are promoted as surefire cures for various diseases.
时间是一个自称包治百病的庸医。
我这里有能治百病的灵丹妙药!
我认为没有哪种方法可以包治百病。
时间是一味能治百病的良药。
时间是自称包治百病的庸医。
当真?是的。这是包治百病的万灵药。
这种补酒据说包治百病,包括哮喘和肝病。
The tonic is believed to be an all-purpose cure for everything from asthma to liver disease.
但是它并不包治百病。
对于银行业的漏洞,没有包治百病的灵丹妙药。
即使是最完善的计划也不会是包治百病的灵丹妙药。
仍有些组织寻找解决他们的问题的包治百病的软件工具。
Still others look for the cure-all software tool that will solve their problems.
如果有人声称某新产品能够包治百病,他们就会去买。
If someone makes a claim a that a new product can offer miraculous results, they'll buy it.
敏捷并不简单——也没有人说它就是灵丹妙药,包治百病。
租一部好的或搞笑的电影永远是一个好注意,因为笑能治百病。
Renting a good or happy film is always a good idea. Laughter is a very good panacea for all kinds of illness!
然而,保险虽然是个有益的手段,却不是个包治百病的灵丹妙药。
过去十年中,这种抗氧化剂已经被吹捧成包治百病的灵丹妙药:抗癌!
The antioxidant that's been touted for the past decade as a miracle cure-all: It fights cancer!
但他不听,认为慢跑可治百病,即使有心脏病,也会在慢跑中痊愈。
But he does not listen, think to canter can treat 100 disease, although have heart disease, also can be in the heal in cantering.
本厂新制强身补剂,不敢说包治百病,但常服本剂必能保您精力充沛。
The newly formulated health-strengthening tonics DARE not guarantee to cure all diseases, but assure you of vigor and vitality with constant taking.
还记得一个小说中有一个老中医,他能治百病,并且有一种病只有他能治。
Also remember that a novel has an old Chinese medicine, he can cure all diseases, and there is a disease that only he can cure.
但由于其强大抗病毒特性,现在这种草药被推崇为貌似包治百病的灵丹妙药。
But now the herb has been hailed as an unlikely "fix-all elixir" thanks to its powerful antiviral properties.
精心部署的自然特征能提高水管理和热控制并降低操作成本,但它们并不是包治百病的万能药。
Well-deployed natural features can improve water management and thermal control and reduce operating costs, but they are not a panacea.
我喜欢别人逗我笑,老实说我最喜欢笑,笑能治百病,对于我们每个人,笑可谓是最重要的。
I love people who make me laugh. I honestly think it's the thing I like most, to laugh. It cures a multitude of ills. It's probably the most important thing in a person.
比如,它的鳞片并不是包治百病的神药,并且,它的肉里含寄生虫,吃穿山甲对身体是有害的。
For example, their scales are not magic medicine that can cure all kinds of diseases. Also, their meat contains parasites, and eating it can actually harm our health.
虽然如此,建模并不是一剂包治百病的良方,有意义的模型图表仍然需要专门的技术来创建和理解。
Nonetheless, modeling isn't a panacea, and meaningful model diagrams still can require expertise to create and understand.
虽然如此,建模并不是一剂包治百病的良方,有意义的模型图表仍然需要专门的技术来创建和理解。
Nonetheless, modeling isn't a panacea, and meaningful model diagrams still can require expertise to create and understand.
应用推荐