霍夫曼为这种强力精神药剂的潜力而感到兴奋。他想象这种物质可以作为治疗精神病的药物“医治心灵”。
Hofmann was excited about the potential of the powerful psychotropic substance; he envisioned it as a psychiatric drug that could be "medicine for the soul."
直到最近,现代城市的医生治疗身体;精神病医生治疗精神;牧师治疗灵魂。
Until recently, modern urban physicians heal the body, psychiatrist the mind, and priests the soul.
精神病咨询师马克·索尔特博士告诉英国广播公司:“烘焙和烹饪是很好的治疗方法。它们帮助病人发展计划技能、短期记忆和社交技能——缺乏这些可能会导致精神疾病。”
Dr. Mark Salter, a consultant psychiatrist, told the BBC: "Baking and cooking are good therapies. They help patients develop planning skills, short-term memories and social skills—lack of which may lead to mental illness."
幸好,恐惧是所有精神病问题里最容易成功治疗的。
Happily, phobias are the easiest of all psychiatric conditions to successfully treat.
虽然产后精神病是一种严重的威胁,但通过药物就可以治疗、可以预防的。
While postpartum psychosis is a serious risk, it's a risk that can be treated, and often prevented, with medication.
精神病医师(在诊断和治疗精神障碍方面有经验的医学博士)有资格开出双相情感障碍的医学处方。
Medications for bipolar disorder are prescribed by psychiatrists-medical doctors (M.D.) with expertise in the diagnosis and treatment of mental disorders.
罗塞尔也长期观察她所诊治人群,让他们增加接受医学治疗和精神病疗法的机会。
Roessel also takes a long-term view of improving access to medicaland psychiatric care for the population she serves.
严格的精神病治疗方法(仅靠药物)和严格的心理疗法(仅靠谈话疗法)都没有一片安慰剂自己发挥的作用好。
Neither a strictly psychiatric approach (just drugs) nor a strictly psychological approach (just talk therapy) works much better than a placebo pill on its own.
AdelheidKastner告诉位于StPolten的法庭Fritzl是个危险的男人,并建议将他转到一家精神病机构接受对严重人格障碍的密集治疗。
Adelheid Kastner told the court in St Polten that Fritzl was a dangerous man and recommended his transfer to a psychiatric institute for intensive therapy for a serious personality disorder.
现在精神病的治疗已经回归正常。
我建议精神病学家不仅要探讨还要监测患者的体重,将其作为每次精神评估和治疗的内容之一。
I would recommend that psychiatrists not only discuss, but also monitor, their patients' weight as part of every psychiatric evaluation and treatment.
他对精神错乱的原因和治疗方法的研究帮助形成在精神病治疗中很多观念。
His studies on the causes and treatment of mental disorders helped form many ideas in psychiatry.
与安慰剂治疗相比,当患者接受癫痫、精神病和其他疾病治疗有很高比例的自杀行为和想法。
Patients who were treated for epilepsy, psychiatric disorders, and other conditions were all at increased risk for suicidal behavior and thoughts when compared to placebo.
在因特网的虚拟世界中,心理和社会的复杂性正给治疗真实患者的精神病医生制造机会、诱惑和陷阱。
The psychological and social complexities in the virtual world of the Internet are creating opportunities, temptations, and pitfalls for psychiatrists who are treating real patients.
如果汤姆以为精神病药物治疗是邪恶的,我想他是没有办法将同意实质上是植入已经塞满的硅胶麻袋。
If Tom thinks psychiatric medications are evil, I'm thinking there is no way he would agree with what is essentially the implantation of silicone-stuffed sacks.
结论:是真是假?如果汤姆以为精神病药物治疗是邪恶的,我想他是没有办法将同意实质上是植入已经塞满的硅胶麻袋。
Verdict: Real or Fake? If Tom thinks psychiatric medications are evil, I'm thinking there is no way he would agree with what is essentially the implantation of silicone-stuffed sacks.
精神病学面对的挑战是转变范式,停止把自身看作仅是治疗患者的领域,而是开始考虑公共健康模式(可能就是指生物医学模式——译者注)。
The challenge for psychiatry is to shift its paradigmand stop thinking of itself as a field that only treats thesick, but begins to think in terms of a public-health model.
制药企业高额贿赂美国儿童精神病学家以宣传他们的药物治疗,英国也出现了这种情况。
Drug companies are bribing American child psychiatrists with huge research grants to advocate this kind of treatment, and it's beginning to happen in the UK.
卡夏告诉《精神病新闻》,这些发现对临床产生一定的意义,介于33%的具有幻听的精神分裂症患者对过去治疗阻抗。
These discoveries may have clinical implications for the approximately 33 percent of schizophrenia patients whose auditory hallucinations are resistant to treatment, Cachia told Psychiatric News.
如果你觉得有需要寻求专业的帮助,不要犹豫,及时的打电话或探访当地的GP,专家顾问及精神病治疗医师。
If you sense the need for professional advice, do not hesitate to call or visit your local GP, professional counsellor or psychotherapist.
有各种不同的精神科药物被用来治疗心理疾病,最常见的有抗抑郁药和一大类非典型抗精神病药物。
There are a wide range of psychiatric medications that are prescribed to treat mental illness. Most often these include antidepressants and a class of medications called atypical antipsychotics.
即使精神分裂症患者想要更多的参与自己的医疗护理并且精神病医生也赞成这个想法,那么在什么样的情况之下可以鼓励患者参与治疗呢?
Even if schizophrenia patients want to become more involved in their medical care and their psychiatrists like the idea, under what circumstances should such participation be encouraged?
身体不好而仍留在家中的人要得到社会、医疗和精神病治疗方面回送上门的服务,存在着极其严重的困难。
Persons who do remain at home while in ill health have serious difficulties in getting social , medical and psychiatric services brought directly to them .
小教堂成了这对夫妇的避难所,尤其是克莱夫住院治疗转入精神病病房的第二年。
The chapel became the couple's sanctuary, especially during Clive's second year of hospitalization, when he was transferred to the psychiatric ward.
在评估和治疗的背景下会产生更多的信息,这时精神病专家的临床判断就可以剔除那些相对不具因果关系病因。
As more information emerges in the context of evaluation andtreatment, the psychiatrist's sense clinique begins to winnowless likely causal factors in the patient's condition.
毕竟该法将许可只涵盖其他身体疾病而根本没有涵盖精神病治疗的团体健康计划。
The law would, after all, permit group health plans to offer no coverage at all for the treatment of mental illness, while fully covering non-mental-health medical conditions.
这说明她的病并不是由精神病治疗药物引起的。
这说明她的病并不是由精神病治疗药物引起的。
应用推荐