一些女士,然而,已经治愈疗法的一个更高的水平。
Some ladies, however, have taken the cure to a higher level.
肝移植是迄今为止已知的治疗因原发性硬化性胆管炎(PSC)导致的终末期肝病的唯一的治愈疗法。
Liver transplantation is the only curative treatment known to date for end-stage liver disease occurring as a result of primary sclerosing cholangitis (PSC).
那是一种有效的疗法,可以治愈全世界的麻疯病患者。
It is an effective treatment and could cure all the leprosy sufferers worldwide.
它说最大的希望在于一种可能的“治愈”艾滋病的基因疗法。
The strongest hope lies in a potential "cure" based on gene therapy, it says.
孤独症是无法治愈的。而目前我们从公费医疗系统能够获得的,只是几个小时的语言疗法。
There is no cure for autism and all we were getting from the NHS was a few hours of speech therapy.
为治愈麻风、避免残疾和减轻疾病负担所制定的消灭战略,其精髓在于及早发现所有患者,并对他们采用多药性疗法进行治疗。
The essence of the elimination strategy to cure leprosy, avoid disability and reduce the disease burden is to detect all patients as early as possible, and to treat them with multidrug treatment.
他说,“在很远的未来(才能治愈艾滋病),现在还做不到,但是基因疗法为治疗艾滋病提供了一个可能的思路。”
"It is way into the future and it is not something that is available now but gene therapy offers a potential avenue to dealing with the HIV epidemic," he said.
斯普金思在一份声明中说,假如人类干细胞能够像老鼠的细胞一样反应的话,就可以为我们采用其它疗法治愈白血病赢得时间。
"If human stem cells respond in the say way as mouse cells do, it could buy us time to apply other therapies," Sipkins said in a statement.
鸡尾酒疗法可控制艾滋病毒,但找不到治愈的方法。
心理疗法没有治愈我的失眠症,但是给了我一种应对的策略——那就是面对现实。
It hasn't cured my insomnia, but at least it has given me a coping strategy - acceptance.
1983年,另一篇《泰晤士报》的文章以一位医生对一组Ⅰ型糖尿病人的话开头:“在你们有生之年,将要被治愈。” ,所以我一直等待着那种疗法。
I was still waiting for that cure in 1983, when another Times article began by quoting a physician speaking to a group of Type 1 diabetics: “In your lifetime, you're going to be cured.
冥想疗法适于治疗师使用治愈病人的内心伤痛或者能够用于个人进行他们的个人旅途。
The Hakomi Method may appeal to a therapist to heal the inner wounds of his patients, or can be used by individuals for their own personal journeys.
认识这一机理有助于将来发明新的疗法治愈140万受可卡因困扰的美国人,也使全世界数千万人受益。
Understanding this process could eventually lead to new treatments for the 1.4 million Americans with cocaine problems, and millions more around the world.
阿尔茨海默氏病协会已经启动了一项DrugDiscovery计划,它能在10年内带领我们找到治愈痴呆症的新疗法。
The Alzheimer's Society has launched the Drug Discovery programme, which it says could lead to new treatments for dementia within a decade.
贝伊恩在2008年被诊断出患有癌症,此后包括化疗、放疗和手术在内的所有常规疗法都没能将他所患的恶疾治愈。
Diagnosed in 2008, Beyene had failed every conventional treatment including chemotherapy, radiation and surgery.
当时,溃疡的治愈率在使用任何其他疗法的情况下都应该是11分之1。
At the time, the cure rate for ulcers with any other treatment would have been one out of 11.
就修复性治疗而言,几乎没有对这种疗法的治愈性和祷告技术性应用的科学评估。
As with reparative therapy there has been little to no scientific evaluation of the healing and prayer techniques used.
因为自然疗法并不是通过治疗的方法,而是通过治疗师对你健康的信仰来达到治愈的效果的。
This is because the healing is received not through the methods of healing, but because of healer's belief in your health.
科学家们对干细胞疗法能够有力地缓解病人无法治愈的胸痛越来越有希望。
Scientists have raised hope that stem cell therapy could provide significant relief for patients disabled by untreatable chest pain.
美国的排名下滑是由于其保险制度造成的。它要求患者必须放弃治愈性疗法后才能得到姑息疗法。
America slipped down the ratings because of its insurance system, which demands that dying patients must relinquish curative treatment if they wish to claim for palliative care.
专家说,冥想疗法适用于全人类的各种人际关系,例如:教育行业,客服,治愈内心的手段等。
The Hakomi Method can be applied to all human relationships, say specialists: in education, customer service, palliative care, and so forth.
借助这一疗法,项目下DOTS疗法覆盖率达到了100%,病例发现率达77%,结核病痰涂片呈阳性患者的治愈率达92%。
Through this approach, the project achieved 100% DOTS coverage, 77% case detection and a 92% cure rate for detected TB smear-positive patients.
而针对每种病痛,我们都已经找到了一些有益的治疗方式——这些疗法有助于减少病人的痛苦,延长寿命,或者彻底治愈疾病。
And for each one we've discovered beneficial remedies-remedies that can reduce suffering, extend lives, and sometimes stop a disease altogether.
铋剂疗法的治愈率约为76%,目前该疗法由于其简单方便而又便宜有效,在美国比较流行。
The eradication rate for bismuth-based treatment regimens is about 76 percent, and this strategy is popular in the United States as it is easily accessible, cheap and relatively effective.
总结,如果说在初期,找对疗法,一次性治愈,没有复发的困扰,治疗费用是不是相对少一点呢。
To sum up, if in the early stage, to find a cure, a one-time cure, no recurrence of distress, treatment costs are relatively small.
但是这一发现为将来利用基因疗法治愈这种疾病带来了希望。
But this discovery has raised new hope that gene therapy might some day cure the disease.
他说,新型疗法不仅有望缓解症状,而且还将治愈这种疾病。
New therapies, he says, hold promise not only to ease symptoms but also to cure the disease.
他说,新型疗法不仅有望缓解症状,而且还将治愈这种疾病。
New therapies, he says, hold promise not only to ease symptoms but also to cure the disease.
应用推荐