油炸洋葱,这里的菜都很油腻。
我想再另点一些油炸洋葱。
但请记住,像这些油炸食品对健康是一种挥霍:例如,在一些餐厅很受欢迎的油炸洋葱已经包含一天所需的热量。
But remember, such Fried treats as this are a health splurge: The popular battered-and-fried onion at some restaurants, for example, can pack a day's worth of calories.
法式香煎羊柳让人口齿生津,细细的嫩羊肉,被美味的土豆泥包围,盘底铺上了一层油炸洋葱、西葫芦和辣椒。
The grilled lamb fillet was also mouthwatering, presented in thinly cut strips of tender lamb, surrounded by flavorful mashed potatoes on a bed of sauteed Onions, zucchinis and peppers.
它含有搅碎的牛肉或猪肉加洋葱、月桂叶、大豆酱、乌斯特沙司,通常搭配酥脆的油炸土豆丁。
It consists of ground beef or pork sautéed with onions, bay leaf, soy sauce, and Worcestershire sauce and usually paired with crispy potatoes.
它是由搅碎的牛肉或猪肉加洋葱,月桂叶,大豆酱,英国乌斯特郡酱油烩炒,一般搭配酥脆的油炸土豆丁。
It consists of ground beef or pork sauteed with Onions, bay leaf, soy sauce, and Worcestershire sauce, and usually paired with crispy potatoes.
油炸肥羊肉伴洋葱,再加上一杯伏特加就是绝配了。
因为在油炸的时候加入大蒜能够减缓油脂的降解(姜和洋葱也有同样的效果),因而降低从摄入食品中的对自由基吸收量。
The garlic slows the degradation of the oil during cooking (ginger and Onions also do this), and thus reduces the intake of free radicals from your food.
在平底锅里放入大蒜,洋葱,橄榄油和西红柿,并油炸。
把洋葱切碎后再用油炸。
胡萝卜香辣牛肉酱是以辣椒、胡萝卜、牛肉为主要原料,配以洋葱、植物油及天然调味料等,经过油炸、炒酱和熬制等工序制成。
Spicy and fragrant carrot-beef paste was made from materials as carrot, onions, vegetable oil, natural seasonings and color agent after fried, boiled and got an instant seasoning paste.
胡萝卜香辣牛肉酱是以辣椒、胡萝卜、牛肉为主要原料,配以洋葱、植物油及天然调味料等,经过油炸、炒酱和熬制等工序制成。
Spicy and fragrant carrot-beef paste was made from materials as carrot, onions, vegetable oil, natural seasonings and color agent after fried, boiled and got an instant seasoning paste.
应用推荐