那个传闻被各家报纸炒得沸沸扬扬。
他的晋升引起了大伙儿沸沸扬扬的议论。
那个消息在城里传得沸沸扬扬。
他的晋升引起了大家沸沸扬扬的议论。
过去几年,有关蜜蜂遭遇致命厄运的新闻沸沸扬扬。
For the past few years, the news has been filled with a drumbeat of doom over the fate of the honey bee.
最近几天,这项争议再度被电视台和广播炒得沸沸扬扬。
In recent days the issue has been fired up again by television and radio.
有一种传的沸沸扬扬的说法是找到一个类似地球的星球。
A term that's often kicked around is finding an Earth-analog.
我感到无地自容,我犯错误的事很快在校园里传得沸沸扬扬。
Iw as humiliated, and the story of my mistake spread quickly across campus.
在今年初秋一场沸沸扬扬的大规模离职中,约有70名员工辞职。
In a well-publicized exodus earlier this autumn, nearly 70 business employees resigned.
最近章子怡的“捐款门”事件在网上炒得沸沸扬扬,一发不可收拾。
These days the Donation Affairs about Zhang Ziyi has been heatedly debated online.
相信很多朋友都对前段时间在网上炒得沸沸扬扬的“虐兔女”事件非常熟悉了。
I believe many of you have known a great deal about the "Rabbit-Abused Lady" incident that has been terribly hot on line in the near past.
估计早在四月份,首都哈拉雷就因为人们谈论一次仓促的大选而被搞得沸沸扬扬。
Harare, the capital, is abuzz with talk of a snap general election, possibly as early as April.
就卡梅伦没能保住本是保守党囊中之物的半数以上席位,不满之声早已沸沸扬扬。
There are already rumbles of discontent about Mr Cameron's failure to secure the majority that once seemed within the Conservatives' reach.
甚至是在此次闹得沸沸扬扬的事件之前,他就开始退居其后,不在管理车队事物。
Even before the brouhaha he had started to step back from running the team.
他先提出指控,搞得媒体沸沸扬扬,然后当他无法找到有效的证据时又悄悄地撤回。
He makes accusations amid media fanfare and then quietly drops them when he cannot find evidence that would stand up in court.
当此次事件在芝加哥媒体上炒得沸沸扬扬的时候,西北大学起初是支持贝利教授的。
As the incident gained notoriety in the Chicago media, Northwestern University initially supported Prof. Bailey.
但是,当莫妮卡·莱温斯基的丑闻沸沸扬扬时,金里奇潇洒地摆脱了曾困扰他的揭发。
But when the Monica Lewinsky scandal rolled around, Gingrich happily threw in his lot with the impeachers.
今年以来,广州楼市在传媒沸沸扬扬的炒作中迅速升温,楼盘之间的广告大战也已经提前打响。
This year, the Guangzhou property market speculation in the media seething rapidly warming, have been completed between the early campaign advertising war.
社会媒体一词在最近的一段时间也吵的沸沸扬扬,于是每个人都上了这艘船,都想去亲身试验下。
With so much talk about social media these days, everyone is jumping on board and trying it out.
卡米拉告诉朋友她和哈里王子在英国王室行宫克劳伦斯宫过夜之后,两人的绯闻便闹得沸沸扬扬。
Romestrand sent gossips into a frenzy after reportedly telling pals she stayed overnight at royal residence Clarence House.
如今被炒得沸沸扬扬的那件事就发生在距离我们现在的座位仅几码远的地方,菲尔被捕也是因为它。
Phil became a jailbird because of a now-notorious event which took place just a few yards from where we are sitting.
吵得沸沸扬扬的新一轮核电站修建热潮不会成为现实,除非公众相信全世界的核电站都在安全运行着。
The much-heralded Renaissance of nuclear power will fail unless the public can be convinced that all plants, worldwide, are safe.
这些说法在这几个月里传的沸沸扬扬,并且英国女皇在11月18号的讲话中也着重对其进行了论述。
These have been increasingly touted in recent months and featured in the Queen's Speech on November 18th.
这两部小说在网上初发时就曾经惹起过良多纷争,被编纂与书商所看好,在面市前更是闹得沸沸扬扬。
The two novels in online new-onset when he has caused many disputes, edited by adance, with bookseller in listed before is make uproar.
这两部小说在网上初发时就曾经惹起过良多纷争,被编纂与书商所看好,在面市前更是闹得沸沸扬扬。
The two novels in online new-onset when he has caused many disputes, edited by adance, with bookseller in listed before is make uproar.
应用推荐