这次危机始于7月底,当时大雨导致巴基斯坦西北部的主要河流决堤,使洪水沿着印度河南下。
The crisis began in late July when heavy rain caused major rivers in northern Pakistan to burst their Banks and send floodwaters southward along the Indus river.
我国南方一带上周突降暴雨,导致河流决堤,暴雨引发的山体滑坡致使公路和铁路系统中断,已造成至少132人死亡,86人失踪。
Heavy rain across a swathe of southern China over the last week has killed at least 132 people and left 86 missing, as rivers broke their Banks and landslides cut off road and rail links.
具有讽刺意味的是,泄洪加剧了城市河流的决堤。
With cruel irony, the overflow has helped to burst the river's Banks in the city.
在许多地方,河流与小溪都已经决堤。
Rivers and streams have overflowed their Banks in countless places.
警方称救援人员担心堵塞的河流一旦决堤将会淹没震中附近地区的乡镇。
Police say rescue officials are worried that water from a choked river could inundate towns near the epicenter.
想念像决堤的河流奔涌而至,想念激荡了我枯萎的心灵,想念让我展开了飞翔的翅膀,翱翔于无边无际的蓝天。
Miss like the river burst, and to brainstorm a miss, I miss the withered the let me fly wings, flying in the blue sky limitless. Miss always let I smitten, let me hard.
想念像决堤的河流奔涌而至,想念激荡了我枯萎的心灵,想念让我展开了飞翔的翅膀,翱翔于无边无际的蓝天。
Miss like the river burst, and to brainstorm a miss, I miss the withered the let me fly wings, flying in the blue sky limitless. Miss always let I smitten, let me hard.
应用推荐