如果她没意识到,那么你很明显,用错误的方式去逗她。
If she didn't realize then you obviously went about it the wrong way.
那么这就是说如果她没意识到,你会去逗她,那么你就会用错误的方式逗她。
Then this says if she didn't realize you were going to tickle her then you were going to tickle her in the wrong way.
她不想让你们去逗她,或者她没意识到,你会去逗她。
She didn't want you to tickle her or she didn't realize you were going to tickle her.
如果她没意识到你要去逗她,那么你就用错误的方式去逗她?
So if she didn't realize you were going to tickle her then you were going to tickle her in the wrong way. Okay?
如果你没意识到你要去逗她。
如果她想让你去逗她,那么你就应该被挠,这没意义。
If she did want you to tickle her then you deserve to get scratched, it doesn't make any sense.
她不想让你去逗她,或者她没意识到你要做什么。
So she didn't want you to tickle her, or she didn't realize that was what you were going to do.
前提中她不想让你去逗她,或者她没意识到你要做什么。
So the premise is she didn't want you to tickle her or she didn't realize that was what you were going to do.
可能她不想让你去逗她,或者她没意识到你要做什么。
Well perhaps she didn't want you to tickle her tummy or she didn't realize that's what you were going to do.
这里:她不想让你去逗她,或者她没意识到你只是去逗她。
And here it is: she didn't want you to tickle her, or she didn't realize that you were going to tickle her.
她不想让你去逗她,或者她没意识到你只是去逗她,这是你要为了你要去逗她,而站的立场,不是吗?
She didn't want you to tickle her, or she didn't realize that you were going to tickle her that's what you were going to do stands in for you were going to tickle her. Isn't it?
她不想让你去逗她,或者她没意识到你要做什么。
she didn't want you to tickle her or she didn't realize that's what you were going to do.
她不想让你去逗她,或者她没意识到你要做什么。
she didn't want you to tickle her or she didn't realize that's what you were going to do.
应用推荐