我知道,我一生中从来没碰到过对人这么没礼貌的人。
I know. I've never met anyone with such awful manners in my life.
现在的人们,尤其是年轻人,大多都喜欢表现得没礼貌。
Nowadayss people especially youngsters, most of them tend to behave less polite.
尽管有87%的人一致认为将脚放在人家的家具上没礼貌,61%的人称他们愿意让客人的狗狗窝在沙发上。
While 87 percent agreed that it was bad-mannered to put your feet on other people's furniture, 61 percent said they would be happy for guests to let their dog curl up on the sofa.
我没想到你是这么不懂礼貌的人,你知道这样电话没讲完就直接挂你客户电话是十分不礼貌的行为吗?
I have never thought that you are such a rude person, don't you know it's quite impolite of you to ring your customers off midway?
请你相信我,你戴着那个铃当,并不是什么功劳的奖章,正好相反的,这是一个不体面的记号,告诉所有的人,叫他们避开你这没礼貌的狗儿吧。
That bell that you carry is not, believe me, any order of merit, but, on the contrary, a mark of disgrace, a public notice to all men to avoid you as an ill-mannered dog.
请你相信我,你戴着那个铃当,并不是什么功劳的奖章,正好相反的,这是一个不体面的记号,告诉所有的人,叫他们避开你这没礼貌的狗儿吧。
That bell that you carry is not, believe me, any order of merit, but, on the contrary, a mark of disgrace, a public notice to all men to avoid you as an ill-mannered dog.
应用推荐