如果地球上没有水怎么办?
没有他我该怎么办?
“今年冬天如果没有煤油可怎么办呢?”阿尔说。—“那又怎么样?”她说。“我们还有电呢。”
"What if there is no kerosene this winter?" said Al.—"So what?" she said. "We still have electricity."
这事怎么办,她一点主意都没有。
我敢肯定现在几乎每个人都在使用互联网——但我想知道,如果没有它我们该怎么办。
I'm sure almost everyone uses the internet now—but I wonder how we'd cope without it.
没有我,可怜的‘雪兔’怎么办?
我威胁她不准吃午饭、晚饭,没有圣诞节和光明节礼物,两年、三年、四年内都不办生日聚会。
I threatened her with no lunch, no dinner, no Christmas or Hanukkah presents, and no birthday parties for two, three, four years.
如果她又没有赢得比赛怎么办?
当他们确信自己没有肿瘤时,他们仍然会想万一自己漏查了怎么办?
When they are reassured they don't have a tumour, they still think what if they missed it?
“在没有风吹日照时该怎么办?”这是怀疑论者常挂在嘴边的奚落言论。
The question "what happens when the wind doesn't blow or the sun doesn't shine?" has provided a quick put-down for skeptics.
如果我没有该怎么办?
如果你家里没有黄油做三明治,你该怎么办?
What should you do if you don't have butter for a sandwich at home?
对于我们这些属于后一类的人——被指派去当教练、没有快速通行证、太穷或不适合付钱给占位者——该怎么办?
For those of us in the latter group—consigned to coach, bereft of Flash Pass, too poor or proper to pay a placeholder—what do we do?
例如,如果没有社区消防站,我们该怎么办?
For example, what would we do without a community fire station?
万一照片没有你想象的那么好看怎么办?
如果有一个话题你还没有完全理解,该怎么办?
What happens if there's a topic that you still don't completely understand?
但是那些没有被诊断患癌症的人怎么办呢?
另外,我没有任何身份证件,还有,我的朋友们怎么办呢?
如果您的软件还没有发布怎么办呢?
比如,如果这个产品没有找到该怎么办呢?
但是,起初没有任何服务时,怎样办呢?
But what will happen in the beginning, when there are no services yet?
杰西卡:没有,如果他约我怎么办?
爱因斯坦的克隆对科学没有丝毫兴趣,该怎么办?
那些没有孩子的人们该怎么办呢?
所有的那些广告,移动,以及跟搜索几乎没有直接关联的其他业务怎么办?
All of the advertising, mobile, and other business operations that have little directly to do with search?
或者,这个产品目录所在的系统没有反映该怎么办呢?
Or, the system on which the product catalog is located is not responding?
我不停地问自己,“没有我她要怎么办?”
I constantly asked myself, "What would she have done without you?"
如果他们的合同没有遵循你的规则怎么办?
如果他们的合同没有遵循你的规则怎么办?
应用推荐