船只没有被攻击过,或者只是扮演救援角色的国家,在被要求为冗长而代价不菲的诉讼程序买单时,都可能变得踌躇不决。
A state whose ship was not attacked, and whose only involvement with the incident was as rescuer, might balk at being asked to foot the bill for lengthy and costly proceedings.
换句话说,你对你的手机将无可奈何,因为它决对没有启动正确。
In other words, you can't do anything with your phone because it never starts back up right.
失败本身并没有让我踌躇—是对它的恐惧让我犹豫不决的。
如果你犹豫不决,不想让别人来检测一下这个意念,那么这不是从上帝而来的;因为它没有让你愿意听从别人的意见。
If you are hesitant and don't feel like letting other people test the idea, then it didn't come from God because it isn't leading you to submit to others' feedback.
我盯着自己的目标,然后前进,不想太多。因为如果我已经知道目标,就没有理由去多想,犹豫不决只会耽误时机。
I look at where I want to go, and I move forward, without thinking much, because if I already know where I have to go, there’s no reason to second-guess, it will only delay me.
留着科索沃的地位问题悬而不决,对我们任何一方来说,包括梦想加入欧盟的塞尔维亚,没有比这结果更加糟糕的了。
T here is nothing worse for any of us, including Serbia with her European aspirations, than to leave the issue of Kosovo's status unresolved.
我决对没有得到像苹果的iPhone一样类型的电话。
故此还是没有偶像的义人好,耻辱决来不到他身上!
Better, therefore, is the just man that hath no idols: for he shall be far from reproach.
没有路的时候,我们踏出了一条路,有许多条路的时候,我们却迟疑了,该走哪一条更好呢?但就在我们犹豫不决的时候,时光已悄悄溜走。
No way, we take a way, there are many routes, we have hesitated, the one to which is better? However, we hesitate, the time has slipped away quietly.
一俟英国议员对挪威必须遵守布鲁塞尔的几乎每一项法规有所了解后,不管有没有实际权力来影响这些法规,他们肯定会对此犹豫不决,拿不定主意。
As soon as British MPs learn that Norway has to swallow almost every regulation that comes out of Brussels, despite having virtually no power to shape them, they will waver.
这部电影决对值得欣赏,如果你还没有看过,我必须向你推荐它!
The film absolutely right worthy of appreciation, if you have not read, I must recommend it to you!
小龙一直没有停止修炼,他也到了瓶颈阶段,修炼玄龙决更勤了。
The little dragon hasn't been stopping self-discipline, he also arrived a bottleneck stage, self-discipline Xuan dragon definitely more frequently.
由于没有胜算,苏格兰领导者们在1304年停止反抗,承认艾德华为国王,只有华勒斯拒绝臣服于艾德华的统治,或许他就是在此刻为自己签下死亡切决书。
With no prospect of victory, the Scottish leaders capitulated and recognised Edward as overlord in 1304. Only Wallace refused to submit, perhaps signing his own death warrant at this time.
妈妈决得舍不得,所以在过生日那天就没有剪掉。
Mom never was reluctant to part with a birthday that day so there will be no cut.
对于核能,没有国家像日本那样犹豫不决。
我们没有理由要对资本收益税犹豫不决。
There is no reason why we should boggle at a capital gains tax.
有两点需要注意:一是我们还没有决奈达隆和其他药物如胺碘酮的对照研究,因此在这一点上讨论决奈达隆的相对有效性非常困难;
There are two caveats. One is that we don't yet have a comparator study of dronedarone vs. other drugs like amiodarone, so talking about comparative efficacy is very difficult at this point.
百岁老人长寿有没有秘决?调查表明:多数百岁老人的生活非常有规律,只有少数老人的日常生活是顺其自然的。
Do the centenarians have secrets to longevity? The survey reveals that most of centenarians live a regular life and only a minority of them let it be.
后来的人,因为“犹”天生好疑心,不果断,所以当一个人处理事情时,没有主意,不知道怎样处理,就叫做“犹豫不决。”
So, when someone is very hesitant, and cannot make a decision, others often say of this person that the You cannot decide.
百岁老人长寿有没有秘决?调查表明:多数百岁老人的生活非常有规律,只有少数老人的日常生活是顺其自然的。
Does a centenarian get any secret to be long-lived? Surveys demonstrated that the majority of them lead a very quite regular life, only the minority subsist naturally.
印第安·乔手上拿着刀,站在那里,有点犹豫不决,片刻后他转身朝楼梯口走去,孩子们想起了壁橱,可现在却一点力气都没有。
Injun Joe put his hand on his knife, halted a moment, undecided, and then turned toward the stairway. The boys thought of the closet, but their strength was gone.
“还有——她就没有提过我吗?”他犹豫不决地问着,好像是唯恐对他这问题的答复将会引出一些他不忍听的细节。
And — did she ever mention me? 'he asked, hesitating, as if he dreaded the answer to his question would introduce details that he could not bear to hear.
然而,他又是一个踌躇不决的人,他深知没有许可证钓鱼是违法的,所以认为最好还是不要带任何东西。
However, being a man of scruples and knowing that it was illegal to fish without a license, he thought it best not to take anything.
若没有祂来对你说:“你是我所爱的”,你就无法决乐,那很快你就会听到祂的声音。
If you cannot be happy unless he come and say to you, "Thou art my beloved," you will soon hear his voice.
我没有告诉他事实真相,心里决得内疚。
巴勒斯坦人并不总是没有缺点的,巴勒斯坦领导人阿巴斯犹豫不决,三年前他错过了与内坦尼亚胡的前任奥尔默特达成协议的机会。
The Palestinians have hardly been faultless. Mahmoud Abbas, their leader, has often dithered. He muffed a half-chance for a deal with Mr Netanyahu's predecessor, Ehud Olmert, three years ago.
巴勒斯坦人并不总是没有缺点的,巴勒斯坦领导人阿巴斯犹豫不决,三年前他错过了与内坦尼亚胡的前任奥尔默特达成协议的机会。
The Palestinians have hardly been faultless. Mahmoud Abbas, their leader, has often dithered. He muffed a half-chance for a deal with Mr Netanyahu's predecessor, Ehud Olmert, three years ago.
应用推荐