没有饮用水了。
没有饮用水了。现在每顿餐也只得简单处理了。
Drinking water ends. And each meal is now accompanied by such simple procedures.
如果几天内没有饮用水,所有生物将无法生存!
在加沙的150万人,三分之二缺少电力供应,几乎一半没有饮用水。
Of Gaza's 1.5m people, two-thirds lack electricity and nearly half have no running water.
今天早上,我到别的宿舍去取热水来泡方便面,因为我们宿舍没有饮用水了。
This morning, I went to other dormitory to get some hot water for my instant noodles, because there was no drinking water in our dormitory.
一年前的“卡特里娜”飓风给这里甩下了一个可怕的预言:可能数年没有饮用水。
A year ago the "Katrina" hurricane left here a terrible prophecy: It may be no drinking water for a few years.
在100万人无家可归、许多的人没有饮用水的状况下,疾病和饥饿造成更多死亡不可避免。
With a further 1m homeless and many more without fresh water, more deaths from disease and starvation seem inevitable.
国家电视广播网已播放了被污泥覆盖社区的录像,汽车倒在道旁,并报道大量的村民没有饮用水,食品和电力供应。
Television networks have broadcast images of mud-covered communities, cars upended on city streets and reported huge Numbers of villagers without drinking water, food and power.
由于净水处理厂被带有淤泥的洪水污染而没有饮用水,智利首都圣地亚哥大约二百万人离开了这座城市。
About two million people in the Chilean capital Santiago have been left without drinking water after sanitation plants were contaminated by muddy flood waters.
他们没有安全的饮用水供应。
但是,不像首都,坎普尔没有来自上游干净的饮用水。
But unlike the capital, Kanpur does not have clean drinking water delivered from upstream.
因为这里是永久冻土层,没有泉流和水井。当地人只得锯开冰冻小河来获得饮用水。
Because of the permafrost there are no any springs and Wells here, so the locals have to saw the "drinking water" out of small rivers.
非常低水平的,没有超过饮用水的标准,但是他们有一个骚动,导致他们几乎要关闭这个实验室,由于,公众抗议要求它关闭掉。
Very low level that did not exceed the drinking water standard but they had such a brouhaha that they almost shut this lab down because of the public outcry demanding that it be shut down.
较贫穷国家的很多居民居住在不合标准的房子里,没有可靠的饮用水、道路和基本服务。
Many residents in poorer countries live in substandard housing without access to reliable drinking water, roads and basic services.
然而,要使这些家庭储水器没有蚊子繁殖,只需采取简单措施:将储存的饮用水覆盖,使蚊子不能在那里产卵。
Yet, keeping these household water collections free from mosquito breeding only requires simple measures: storing drinking water under cover so that mosquitoes cannot deposit their eggs.
还有个问题,就是没有安全饮用水的地方经常也缺乏电力供应。
What's more, places that lack safe drinking water often also lack electricity.
食物和饮用水短缺,许多地方没有取暖设备。
There's not enough food, not enough water and, in many places, no heat.
因为开采天然气在2005年得到《安全饮用水法案》的法定豁免,现在破裂法的使用几乎没有任何的监管。
But fracking is almost entirely unregulated, because of a 2005 statutory exemption from the Safe Drinking Water Act.
成千上万的人仍居住在拥挤的篷户区,环境极差,也没有清洁的饮用水。
Tens of thousands of people are still living in crowded tent cities with poor sanitation and little access to clean drinking water.
“我们已经好几天没有干净的饮用水来煮饭了,”来自在绵阳市附近的金华镇中51岁高龄的何樟巨老人家说。
"We haven't had safe water to cook for days," said He Zhangju, 51, from Jinhua town near Mianyang city.
对另一些人来说,这意味着现代世界无节制,不平等;世界上还有近10亿人根本没有干净的饮用水。
For others, it represents the excess and inequality of the modern world; a world where nearly a billion people have no access to clean water at all.
世界上还有近10亿人根本没有干净的饮用水。
A world where nearly a billion people have no access to clean water at all.
水影响着我们生活的每一方面,但世界上有近10亿的人没有清洁的饮用水,及26亿人仍然缺乏基本的卫生设备。
Water affects every aspect of our lives, yet nearly one billion people around the world don't have clean drinking water, and 2.6 billion still lack basic sanitation.
附近一些村庄的人们刚刚在周六领到了他们的饮用水,不过这也没有什么值得高兴的,因为他们被告知这些水源就是他们这个季度所能得到的全部饮用水源了。
Some villages just get water on Saturdays, and sometimes they just get seasonal water.
来自重灾区的报导说,那里的条件非常糟糕:很多地区仍然被洪水淹没,尸体在烈日下腐烂发臭,没有电力供应,也没有干净的饮用水。
Reports from the hard-hit areas say conditions are far from satisfactory, with many places still flooded, bodies decomposing in the sun, and no electricity or clean water available.
亚特兰大城在2008年差点中断饮用水供给,因为城市管理者十多年都没有为增长的人口提供足够的费用。
Atlanta almost ran out of drinking water in 2008, because the city had not spent any effort over several decades on providing water to its growing population.
亚特兰大城在2008年差点中断饮用水供给,因为城市管理者十多年都没有为增长的人口提供足够的费用。
Atlanta almost ran out of drinking water in 2008, because the city had not spent any effort over several decades on providing water to its growing population.
应用推荐