我没有想到我的请求会带来这么大一场风波。
时隔两星期之后他不再那样尴尬和恼怒,家庭律师的报酬已经支付,家里的风波也已经过去他的钱夹在上午送来的邮件中意外地出现了,没有附任何解释。
Two weeks laterthe embarrassment and rage have diminished, the family lawyer has been paid, the confusion in his household has receded-the wallet turns up without explanation in one morning’s mail.
时隔两星期之后他不再那样尴尬和恼怒,家庭律师的报酬已经支付,家里的风波也已经过去他的钱夹在上午送来的邮件中意外地出现了,没有附任何解释。
Two weeks later--the embarrassment and rage have diminished, the family lawyer has been paid, the confusion in his household has receded-the wallet turns up without explanation in one morning's mail.
经历了被退稿、内心的躁动以及对于成功的作家的恶意讽刺中表现出来的嫉妒这一切的风波之后,他始终没有失去成为一名英雄、一个诗人的野心。
Through everything—rejection, inner turmoil, his corrosive envy of successful writers—he never lost sight of the ambition to be a hero and a poet.
在苹果发生的风波,并没有丝毫改变这一点。
悲观地说很多建议都是不切实际的,真的是没有任何的措施或方案缓解由于次级债带来的经济风波吗?
Too many proposals are impractical, or worse. Is there anything that can cushion the economy from the hit of the subprime crisis?
我从30万份邮件中找到了证实自己并没有违约的证据,最终在一场离职风波中赢得了回到中国工作的机会。
I am from 30 million copies of the message confirmed that they did not find evidence of breach of contract and eventually won in a storm leaving a return to China to work.
我从30万份邮件中找到了证实自己并没有违约的证据,最终在一场离职风波中赢得了回到中国工作的机会。
I am from 30 million copies of the message confirmed that they did not find evidence of breach of contract and eventually won in a storm leaving a return to China to work.
应用推荐