如果没有调试器可用,您还可以使用其它的工具。
If a debugger is not available, there are other tools to use.
如果最初创建的过程没有调试选项,可以更改为是在调试模式创建的。
If the procedure was originally created without the debugging option, it can be altered to be created in debug mode.
Eclipse没有调试模式——只有能够来回切换的Debug透视图。
Eclipse has no debug mode - just the debug perspective you can switch to and from.
因为开始设计时的需求不同,我改了一些地方,没有调试了,可能会有错误。
Because we are beginning the design requirements are different, I changed some places, there is no debugging, and there may be errors.
这里没有调试器,因此您应该使用通过out . println编码的旧的调试方法。
There is no debugger, so you should use the old debugging method of coding out.println.
被分析的程序集没有调试信息,这意味着您无法调试被分析的版本,尽管您一般不会去这么做。
No debug information is available for the profiled assemblies. It means that you cannot debug the profiled versions - but you would probably not like to do that, anyway.
因为字符串内存是由在DLL内部执行的代码释放的,所以使用的是正确的本地堆,没有调试断言结果。
Because the string memory is released by code executing inside the DLL, the correct local heap is used, and no debug assertion results.
你不能修复的问题看起来会发生在某个用户的机器上,没有调试环境,也没有方法来查找原因。
The problems you can't fix always seem to occur on one user's machine in the field, with no debugging environment and no way to figure out the cause.
材料进入这些步骤是为了使新材料的可制造性和替代那些没有通过调试的部件。
Materials enter into these steps in fabricability and substitution of new materials for the parts that did not make it through debugging.
NXT-G没有可用的调试器,因此您将希望了解此处提供的技巧,帮助您找到那些不可避免的问题。
There is no debugger for NXT-G, so you will want to know the techniques offered here to help you find the inevitable problems.
请注意关系图中没有显示外部信息,如调试日志记录等。
Note that the diagram shows no extraneous information, such as debug logging.
我收到很多关于增加新功能的要求,比如支持测试,或者支持更方便的调试,但我没有时间来做这些。
I was getting lots of requests for new functionality, for changes to allow testing or better debugging and I had no time to fix it.
我发现,明确说明我还没有编写代码一直以来节省了我调试工作所花的大量时间。
I have found that throwing a clear indication that I have not written the code yet consistently saves me hours of debugging efforts.
服务器将以调试模式运行,如果您没有调整J VM的设置那么服务器的重启将花费更少的时间。
The server will now be in debug mode, and its startup will have taken less time than if you had not tweaked the JVM Settings.
如果没有设置这个环境变量,那么调试消息被写到标准输出。
If this environment variable is not set, then the debug messages are written to standard output.
这两种连接器对应用程序调试没有影响,用户可以任意选择。
There is no difference for application debugging between the two connectors -the user may choose.
这个设备驱动程序是为一个嵌入式系统开发的,在这种系统上并没有很好的调试环境。
This particular device driver is meant for an embedded system where you may not have much sophisticated debugging environment.
可以没有以太网和IIC,但是UART对于调试来说是必需的。所以需要修正这个问题。
You can live without Ethernet and IIC, but the UART is really vital for debugging, if nothing else; you need to fix this.
仿真器提供了终端用户硬件所没有的一些调试特性,因此即使您有真正的硬件,也会发现它会非常有帮助。
The simulator offers some additional debugging features that end-user hardware lacks, so you might find it useful even if you have hardware.
如果在场景中您知道链接文本,但是还没有定义所有场景,那么这个特性可以作为有用的调试工具。
This can actually be useful for setting up scenarios where you know the link text, but don't have all of the scenes defined yet as a debugging tool.
这对调试器来说是难以置信地有用-它意味着调用栈完全可靠,即使你没有正被调试的所有模块的符号。
This was unbelievably useful for debuggers - it meant that call stacks were quite reliable, even if you didn't have symbols for all the modules being debugged.
这个步骤很重要,因为需要确认是否有可以进行调试的可重现环境,如果没有,就需要重新创建相同的环境。
This is an important step because you might want to check if you have a reproducible environment where you can debug, or you may want to recreate the exact environment.
这没有去掉将团队着重于调试测试失败或撰写新测试的需求,但这样做可以为做重要的工作赢得额外的时间!
This doesn't remove the need to focus the team on debugging test failures or in writing new tests, but it might just buy them the additional time they need to do that important work!
你是否在使用我们没有提及过的调试工具呢?
没有几件事比调试更花时间和更令人沮丧的了。
There are few things more frustrating or time wasting than debugging.
这两种风格并没有明显的优劣,但是无宏风格的代码更容易调试。
There is no particular benefit to using one style over the other, but the non-macro style of coding makes debugging easier.
CDT中没有内部的调试器,但是它提供了一个GNUGD b调试器的前端,该调试器必须在本地可用。
The CDT doesn't include its internal debugger, but it offers a front end to GNU GDB debugger, which must be available locally.
如果遇到问题,您可以调试它们,并确信SSL配置没有问题。
If you have problems, you can debug them and be sure that the SSL configuration isn't at fault.
经调试发现,问题在于我没有从处理程序返回一个值。
After some debugging, it turned out that the problem was that I wasn't returning a value from my handlers.
如果您完成调试时程序还没有被完整地执行过,请在Debug视图中的上下文菜单中选择terminate选项。
If the program has not fully executed when you are done debugging, select the Terminate option from the context menu in the debug view.
应用推荐