在这个聚会上,既没有蛋糕也没有蜡烛。
大多数家庭没有电,甚至可能没有蜡烛供孩子学习用。
Most familes do not have electricity and may not even have candles for their children to study by.
没有蜡烛,没有蛋糕,没有礼物。
因为我没有蜡烛。
没有蜡烛,没有四处跪倒的人们,只有到神龛朝圣的人们,轻轻地蠕动着嘴唇,默念着某些祈祷。
There were no candles, no kneeling people about, but only those who made their pilgrimage around the shrine, silently moving their lips in some prayer.
今天,储藏室里什么也没有了,你看到的这支蜡烛是我最后一支了。
Today there is nothing left in the cupboard, and this candle you see here is the last one I have.
她在地板上爬来爬去,用蜡烛照着地板,看有没有陌生的脚印。
She crawled about the floor, peering at it with a candle for marks of a strange foot.
电视上什么都没有,我觉得无聊,就摸了摸架子上的蜡烛……我有了个主意!如果我把厨房纸点着了会怎样?
Nothing was on TV, so I felt bored and touched the candles on the shelf…I had an idea! What would happen if I set fire to some kitchen paper?
他问他遇到的每个人关于蜡烛芯的情况,但是没有人见过蜡烛芯。
He asked everyone whom he met about Lamp-Wick, but no one had seen Lamp-Wick.
皮诺乔没有变成一个男孩,而是和他的朋友蜡烛芯跑到愚人国去了。
Pinocchio, instead of becoming a boy, runs away to the Land of Toys with his friend, Lamp-Wick.
不要在地震后使用火柴或蜡烛,除非你能确定没有瓦斯泄漏。
Do not use matches or candles after an earthquake until you are certain that no gas leaks exist.
我们还没有点蜡烛,但是整个房间看得清清楚楚,甚至墙上的肖像:林惇夫人漂亮的头像,和她丈夫文雅的头像。
We had not yet lighted a candle, but all the apartment was visible, even to the portraits on the wall: the splendid head of Mrs Linton, and the graceful one of her husband.
那天下午他没再离开屋子,也没人打搅他的孤独,直到八点钟时,虽然我没有被召唤,我以为该给他送去一支蜡烛和他的晚饭了。
He did not quit the house again that afternoon, and no one intruded on his solitude; till, at eight o 'clock, I deemed it proper, though unsummoned, to carry a candle and his supper to him.
塞雷·利亚•迪•乔治的总部设在罗马,几十年来一直是教皇的御用蜡烛供应商,这却并没有给它带来特殊优势。
Being based in Rome and for decades official candle-supplier to the Pope gives no special edge to Cereria Di Giorgio.
这姆姆的话,在沙威听来,是那样可靠,以至刚吹灭的还在桌上冒烟的这支耐人寻味的蜡烛也没有引起他的注意。
The sister's affirmation was for Javert so decisive a thing that he did not even observe the singularity of that candle which had but just been extinguished, and which was still smoking on the table.
学生:如果没有爱迪生的话,我们就只能点着蜡烛看电视了。
Student: If it weren't for Edison, we'd all be watching TV by candle light.
源自还没有电力,人们使用蜡烛的那个时期。
It is from the time before electricity, when people used candles for light.
冉阿让低着头,下巴垂在胸口上,没有看见巴斯克,也没看见蜡烛。
Jean Valjean, his head drooping and his chin resting on his breast, perceived neither Basque nor the candle.
但是蜡烛并没有难过,因为它毕竟帮助了人们照明,达到了自己的目的,很开心,所以蜡烛无怨无悔!
But the candle is not sad, because it helped the people, after all, lighting, to achieve its purpose, very happy, so candles no regrets!
只有一个孩子的蜡烛没有燃烧。
跟往常一样,她点着蜡烛而没有关上窗板。
As usual she had lighted her candle without closing her shutters.
源自还没有电力,人们使用蜡烛照明的那个年代。
It is from the time before electricity, when people used candles for light.
是谁,没有得到我的许可,便把天上的星星摘了下来,放在桌上冒充蜡烛?
Who has been unhooking the stars without my permission, and putting them on the table in the guise of candles?
生命像一根蜡烛,烧完了就没有机会了,从头开始。所以让我们珍惜生命吧!
Life is a candle. If burned out, there will not chance for you to start again. Let's value life.
生命像一根蜡烛,烧完了就没有机会了,从头开始。所以让我们珍惜生命吧!
Life is a candle. If burned out, there will not chance for you to start again. Let's value life.
应用推荐