治感冒仍然没有特效药。
因为没有特效药能治愈新冠肺炎,疫苗目前是预防它的最重要的方法。
Since there's still no special medicine to cure COVID-19, the vaccine is the most important way to prevent it.
目前对登革热没有特效治疗方法。
目前并没有特效药能够治愈这种慢性病。
Till now, there is no specific drugs for this kind of chronic disease.
正如医生所说,这种病目前还没有特效药。
There is so far, as the doctor put it , no specific medicine for this illness.
抗压力治疗能缓解症状,但是至今没有特效药。
Stress management can help symptoms, but there is no effective medicine to treat it.
对付普通感冒并没有特效药,抗生素也没用。
There is no cure for the common cold and antibiotics are of no help.
这种病没有特效药。
对黄热病没有特效治疗方法,支持性治疗只是治疗脱水和发热。
There is no specific treatment for yellow fever, only supportive care to treat dehydration and fever.
对于脊髓损伤的临床治疗,目前还没有特效的方法。
At present there is no the special efficiency method in the clinic treatment of Spinal Cord Injury.
她说,有些家长会来找她,问她有没有特效药或者维生素“来医好他们的孩子。”
Some parents, she said, would come up to her and ask about a magic pill or vitamin "to cure their child."
仅在美国帕金森病患者就有一百万,目前还没有特效疗法可减缓帕金森病的进程。
No treatment has been shown to slow the progression of Parkinson's, which affects about a million people in the United States alone.
近年来肩周炎发病率愈来愈高,治疗方法甚多,但每一种方法仅是一种尝试,没有唯一,就没有特效。
Recently incidence of periarthritis of shoulder becomes higher, and the method of treatment even more. But every method has been only regarded as a kind of trial, so called no sole, no specific.
由于没有特效的解毒剂,海蛇伤成为影响海洋开发、我军海上作业和跨海登岛作战的卫生保障常见问题。
For lack of specific antidote, sea snake injury has become a common problem for the health safeguard of sea exploration, Marine work and transoceanic fight.
在《天神》中有很多场景只是直接的戏剧场面,没有动作戏,没有特效,但立体效果给影片添了不少彩。
"In" Avatar, "there are a number of scenes that are straight dramatic scenes, no action, no effects." They play very well, and in fact seem to be enhanced by the stereo viewing experience.
可是,他提出警告要应对气候变化没有特效药,他还说应该采取的是包括将平面屋顶漆成白色在内的一系列措施。
But he warned there was no silver bullet for tackling climate change, and said a range of measures should be introduced, including painting flat roofs white.
心内膜心肌纤维化症是世界范围内最常见的限制性心肌病。由于多数病人表现为晚期心衰,因此没有特效疗法,而且预后不佳。
Endomyocardial fibrosis is the most common restrictive cardiomyopathy worldwide. It has no specific treatment and carries a poor prognosis, since most patients present with advanced heart failure.
我经常对那些向我请教的人建议说,如果你想制作一部好的剧情片,并且没有特效、没有低俗闹剧,你可能要等几年,比如10年。
If you want to make a great drama film with no effects and no slapstick, wait a few years, say, 10 years, as I would often suggest to those who consult me.
好像计算机技术对产生视觉特效很重要。要是没有这个我们会怎么样?
It seems that computer technology is vital in making visual effects. What if we didn't have it?
尽管过去已经证明,针对天花进行的疫苗接种对预防猴痘有85%的效果,但是尚没有针对猴痘的特效药物或者疫苗。
There are no drugs or vaccines available for monkeypox, although vaccination against smallpox has been proven to be 85% effective in preventing monkeypox in the past.
可以这么说,这部影片没有特技效果,因为整部片子就是个大特效。
Special effects have been abolished, in effect, since the whole thing is so special.
在《星球大战》出现之前,人们对特效还没有真正的兴趣——没有课可以上,什么都没有。
There was no real interest in effects until Star Wars came along — no classes, nothing.
没有compiz的特效。
同时还能看到8部系列电影里出现的一些特效,知情人士透露,甚至包括一些电影中没有出现的细节。
An additional attraction: some special effects used in the eight movies. Insiders have said the sets have all sorts of interesting details you may not notice in the films.
我们得到的教训是,如果没有提供服务的公平系统,特效干预措施和购置这些措施的资金并不能买到更好的健康结果。
As we learned, powerful interventions and the money to purchase them will not buy better health outcomes in the absence of equitable systems for delivery.
一些最新的偏头痛高效疗法和特效药还没有获得食品和药物管理局的儿科使用批准。
And some of the newest and most effective migraine treatments and preventive drugs have yet to win Food and drug Administration approval for pediatric use.
在CFD应用之前,电脑特效制作爆炸时,要通过外力作用于没有连在一起的碎料上,其产生的效果很不真实。
Before the use of CFD, computer-generated special effects such as explosions were driven by force fields applied to passive unconnected particles, a method that produced rather unrealistic results.
索罗斯被《福布斯》杂志列为世界第29大富豪,他说:“应对气候变化没有神丹妙药,但有特效药:解决煤炭的问题。”
Soros, ranked the world's 29th wealthiest individual by Forbes magazine, said: "there is no magic bullet for climate change, but there is a lethal bullet: coal."
是的,据Drewoverat HitFix上说:“今天在网上泄露的《X战警前传》是近乎完成的DVD质量的版本,只是少数特效还没有完成。”
Yes, according to Drew over at HitFix, "'X-Men Origins: Wolverine' leaked online today in what appears to be a near-finished DVD quality rip, marred only by a few unfinished FX shots."
是的,据Drewoverat HitFix上说:“今天在网上泄露的《X战警前传》是近乎完成的DVD质量的版本,只是少数特效还没有完成。”
Yes, according to Drew over at HitFix, "'X-Men Origins: Wolverine' leaked online today in what appears to be a near-finished DVD quality rip, marred only by a few unfinished FX shots."
应用推荐