没有我的日子,你是不是更快乐呢。
记住,没有我的日子…会变得更加…难过。
Remember, life without me... would be even more... unbearable.
没有我的日子。
我不需要你的道歉,只希望在没有我的日子里,你会过的更开心。
I do not need your apology, i only wish you will be happier, while i am not with you.
妈妈你的女儿长大了我也懂事了,你放心吧!没有我的日子你要更加保重你自己!
Mom your daughter grew up I also understand, you can rest assured! No my days you will be more care of yourself!
那些既没有电话也没有电脑的日子让我对自己的生活思考了很多。
The days when I had neither phones nor computers made me think a lot about my life.
我能感受到他们的担忧,并告诉他们我只是考虑过没有屏幕的日子。即使是这个想法也让他们感到不安。
I could feel their worry, and told them that I was only considering single screen-free days. Even that idea left them feeling upset.
老人笑着说:“是的,我的日子不多了。但那又怎样?为什么要把这么美好的一天浪费在没有发生的事情上呢?”
The old man laughed, "Yes, I don't have many days left. But so what? Why waste such a lovely day on something that hasn't happened?"
要是没有他们的资助,我真不知道日子该怎么过。
我基本上放弃了搭便车背包旅行的日子,一方面原因是恋家,另一方面是我陷入了没有时间和金钱出游的沮丧。所以我愿意让这个世界走向我。
I'd joined partly out of nostalgia for my hitchhiking-backpacker days, and frustration that I no longer had the money or time to travel - so I would let the world come to me.
我可以告诉你,在有在早期的日子试点阶段我们没有使用。
I can tell you that in the pilot phase, we did not have that in the early days.
我非常珍惜我们现在的关系,因为我深知没有母亲的日子是什么滋味。
Maryanne I treasure the relationship we have now because I know the loss of being without my mother.
我其实觉得她很谦虚,老是说她大学在混日子,英语也学得很差,可是我就算没有见过她,我也觉得她的外语肯定不会差的。
As a matter of fact, I find she is very modest and always says that she did not study hard in college and her English is extremely poor.
她说:“我从来不知道生活在饥饿中是什么滋味,也不知道在没有暖气或空调的房子里过日子是什么感觉。”
'I have never known what it is like to live in hunger or face the elements in a home without the comforts of heat or air conditioning,' she says.
这些方法让我重新找到重心,提醒我生命不仅仅是用没有意义的活动把日子填的满满的。
These methods center me and remind me that there is more to life that filling our days with meaningless activities.
那时,大家已经知道40%的人口都带有这种细菌而没有发生溃疡,所以那让我的日子很难过。
By then everybody knew that 40 percent of the population had the bacteria and did not have ulcers, so that was making life difficult for me.
我确保每个人都知道了我日子过得超级无敌棒,不管有没有男人在旁——我那美妙的公寓!
And I made sure everyone knew my life was super-duper awesome with or without a man - my adorable apartment!
证明我这句话的日子就要到啦。他还说,当领养老金的人退休没有领到养老金。
"The day will come, mark my words," he said, "when the pensioner will retire and there will be no pension.".. I am worried for the police officer.
我连一件衣服也没有,没法见人,我没有穿的,这样的日子还要忍多久?
I can't go see anyone, I have nothing to wear. How much longer am I going to have to endure this?
当时我已经几乎停止写作,赛车刚刚起步,过了最苦的日子,进了全国最好的车队当主力车手,年薪八万元,但因为经常不幸获得第四名,奖金就没有,一年也有个十万多的收入。
I joined the best car racing team in the country as a major racer so my hardest time had passed. My annual salary was 80 000 Yuan.
我不知道我们没有了彼此的生活将会是什么样的,不过我相信那样的日子一定是痛苦难熬的。
I don't know what we'd have been like without each other, but I think the world would be a poorer place.
我知道在过去美国有时没有尽到自己的责任,所以我更应该清楚地告诉大家,那些日子已经过去了。
I know that in the past the US has sometimes failed to meet its responsibilities so let me make it clear those days are over.
这时你也许会问:我曾考虑过海蒂没有马修的日子会怎样吗?
You might ask in this moment: Did I consider what Hattie's life would be like with Matthew?
你们一切过路的人哪,这事你们不介意吗。你们要观看,有像这临到我的痛苦没有就是耶和华在他发烈怒的日子使我所受的苦。
Is it nothing to you, all ye that pass by? Behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me, wherewith the LORD hath afflicted me in the day of his fierce anger.
有一段时间,我怀疑也许是汤米在背后捣了什么鬼。但是一遇到这样忙乱的日子,我所能做的就只有专注于自己手上的活儿,根本没有时间再去盯着他。
For a while I toyed with the idea that Tommy was behind it somehow, but on those chaotic days all I could do was keep track of myself, never mind watching him.
另一个原因就是我的日子过的从来没有这么充实过,我的生活从来没有这么快这么紧凑过。
Another is that my days had never been so full and my life had never been so swift and so dense.
那么,你也许会好奇我流落街头的日子是怎么过的,我从来没有真正地深入地谈过这个。
Well, you might be curious about what my life was like on the streets, and I've never really talked about it in depth.
我的童年在芝加哥度过的那段日子,我的父母没有生活在一起,我的母亲就开始滥用药品。
My mother and father weren’t together when I was a kid growing up in Chicago, and early on my mother fell victim to drug abuse.
你所没有求的,我也赐给你,就是富足、尊荣,使你在世的日子,列王中没有一个能比你的。
Moreover, I will give you what you have not asked for-both riches and honor-so that in your lifetime you will have no equal among Kings.
你所没有求的,我也赐给你,就是富足、尊荣,使你在世的日子,列王中没有一个能比你的。
Moreover, I will give you what you have not asked for-both riches and honor-so that in your lifetime you will have no equal among Kings.
应用推荐