很抱歉,我并没有说教的意思。
抱歉,我没有邮票,打不开你的信。
很抱歉我没有赶上乔迁聚会。
有一两次我听见她在嘀嘀咕咕,但当我说“抱歉?你说什么?”时,她没有回答。
Once or twice I heard her muttering, but when I said, "Sorry? What did you say?" she didn't respond.
非常抱歉,我没有及时回信。
I feel terribly sorry for missing the chance of answering your letter in time.
我很抱歉没有理解。
抱歉,我没有钱。
很抱歉,我之前没有对你表示尊重。
母亲笑着说抱歉,但是我没有多想就朝她大喊。
My mother said sorry with a smile, but I shouted at her without thinking much.
记住,除非你处在对于周围的某个人感到真心抱歉的状态下,否则这里没有一种道歉可以起到作用。用我分享的两个步骤并为达到目的做一些特别的事。
Remember none of these apologies will work unless you get in a state of truly being sorry for your part in the situation.
大家早上好,很抱歉我没有时间吃早餐了。
Good morning, everybody. Sorry I don't have time for breakfast.
对于我的那些富有耐心的追随者们——我没有落下什么吧?——很抱歉,距离上次发表博文已经有段时间了。
To my patient followers-do I have any left? -i'm sorry for lack of writing for the last long while.
事实上这个建筑,抱歉我没有幻灯片,在当时是很简陋的。
In fact, that building itself, of which I don't have a slide, is extremely modest.
但我并没有因为这点而感到抱歉,因为大哭一场之后,我总是感到洁净了,就像我的心和头脑刚在洗热水澡时相互搓了背。
But I'm not going to apologize for that, because after a good cry, I always feel cleansed, like my heart and mind just rubbed each other's backs in a warm bath.
乙:抱歉我不能。我对网球没有兴趣。
A:很抱歉我没有参加昨天的比赛,但是恐怕我当时没法参加。
A: I'm so sorry I failed to take part in the match yesterday, but I wasn't able to, I'm afraid.
是的,我很抱歉我没有邀请你看比赛。
M: Yes, I'm really sorry that I didn't invite you to the game.
很抱歉,我并不是指你没有努力工作。
I'm sorry, I didn't mean to convey any impression that you don't work hard.
抱歉啦,我还没有技能去做这些琐事。
我没有邮票,收到的信全打不开,抱歉!
突然,我为自己没有经常陪在她身边感到抱歉。
Suddenly, I felt so sorry to not accompany her all the time.
年离开古巴时,这个五个孩子的父亲写道:“对于没有给我的老婆和孩子留下任何一点物质,我并不感到抱歉;
When he left Cuba in 1965, this father of five children wrote, “I am not sorry that I leave nothing material to my wife and children;
“我很抱歉,”她说,有点不好意思,“我并没有考虑。”
"I am sorry," she said, a little embarrassed, "I was not thinking."
我很抱歉没有完整清楚的解释给你听。
I apologize for not being completely clear and not explaining it fully to you. Here is the rest of that information...
我很抱歉,可是除了那次中风所留下的后遗症,你父亲没有别的什么毛病。我实在想不出他有什么精神上的创伤。
I 'm sorry.there's nothing physically wrong with your father, apart from what' s left over from the stroke.and mentally, well, I really don't think there's anything to worry about there.
我很抱歉,可是除了那次中风所留下的后遗症,你父亲没有别的什么毛病。我实在想不出他有什么精神上的创伤。
I 'm sorry.there's nothing physically wrong with your father, apart from what' s left over from the stroke.and mentally, well, I really don't think there's anything to worry about there.
应用推荐