没有嫉妒,也没有危机潜藏的暗流。
There is no jealousy or undercurrents which could become toxic.
没有嫉妒,没有尘世的争纷。
她的丈夫和别人在跳舞,但她却没有嫉妒。
Her husband is dancing with someone else, but she's not jealous.
潘克洛夫看到他们彼此亲近,丝毫没有嫉妒的意思。
Pencroft saw the close sympathy which existed between the two, but he was not in the least jealous.
你有没有嫉妒过那些有着豪车,美墅再加漂亮女朋友的人呢?
Have you ever been envious of other people who had that flashy car, nice big house or attractive partner?
天生具有伟大品质之人最为确定的标志就是,生来就没有嫉妒。
The most certain sign of being born with great qualities is to be born without envy.
没有嫉妒,眼红,浮躁带来的心理折磨,更没有那种“带着假面具跳舞”的不自在。
No envy, no jealousness, and no fickleness, sono mindafflictive, even more, no unease that dancing with mask.
不过他和其他人不一样,多年来第一次有人以不同的方式睡着:微微笑着,泰然自若,完全没有嫉妒。
But he's not just another man. For the first time in years, this one sleeps differently. With a subtle smile, a dash of poise, and a history free of envy.
她没有什么值得我的嫉妒的。
另一个研究建议:当嫉妒出现时,这些维持策略可能没有诱惑强大。
But these maintenance strategies might not overpower temptation if jealousy is in the picture, another study suggests.
也没有因为见到那些有钱人就嫉妒地想:如果我也有那么多钱,我就能买这个和那个。
Or to feel jealous of people who have more money, thinking: If I made THAT, I could buy this and that.
该隐对其弟亚伯的嫉妒之所以更为卑鄙邪恶,就因为亚伯的供奉被上帝悦纳时并没有旁人看见。
Cain's envy was the more vile and malignant, towards his brother Abel, because when his sacrifice was better accepted, there was no body to look on.
法国人嫉妒我们的一切成就;在伊拉克没有找到大规模杀伤性武器时,法国人也感到幸喜——不是为了世界和平而欢欣,只是为了证明美国人与英国人的错误。
How they delighted in the fact that no weapons of mass destruction were found in Iraq. Not in a good way, but simply because it meant that America and Britain were proved wrong.
然而,在场的执事和农民却对此似乎印象深刻,他们似乎还有些嫉妒,仿佛在抱怨他们的父母没有赋予他们这种向地主请愿的卓越口才。
The clerks and ryots, however, seemed duly impressed, and likewise envious, as though deploring their parents' omission to endow them with so splendid a means of appealing to the Zamindar.
换句话说,嫉妒和愤恨并没有消失,他们也不是起源于普通人和富人们生活的差距。
In other words, envy and resentment are not going away and they also do not stem fundamentally from the contrast between ordinary lives and the lives of the very wealthy.
表明上是威尔士是人迪伦·托马斯的生平传记,它并没有落入传统传记电影的俗套来呈现一个艺术家对爱情,友情和嫉妒的沉思。
Ostensibly a biopic of Welsh poet Dylan Thomas, it eschews the traditional biography formula to emerge as an artsy meditation on love, friendship and jealousy.
接着,看见神给别人的性情自己没有,我们就生出羡慕,嫉妒,自怜。
Then, when we notice God gave others characteristics we don't have, we respond with envy, jealousy, and self-pity.
对丑女孩来说,她并没有注意周围的嫉妒。
罗恩的嫉妒表明他们并没有完全的走出青春期。 罗恩只是很迷惘,但并没有迷失。
Ron's jealousy expresses itself in a preadolescent bolting from the premises; he's missing but not missed.
去发现那些有趣的人和事吧,心无旁骛,你也就没时间,更没有理由去产生嫉妒心了。
Simply by filling your life with more fun activities and people and the things you want out of life you won't have time or a reason to be envious.
若你没有及时处理好你的嫉妒情绪,它会毒害你的人际关系。
在每年的三八妇女节期间,我们周围的社会仿佛都变成了“妇女之友”:成功妇女的突出贡献得到承认和奖励,妇女的价值受到尊重,妇女可以休假,男士们会为妇女献上鲜花,连最苛刻的媒体也会更加关注妇女的处境和地位,甚至男士们会嫉妒地问“为什么没有男人节?”
Even the most critical media pays more attention to our status and concerns. Men would even ask in jealousy "why isn't there a Men's Day?"
这些愤怒而且嫉妒的人的想法和话是根本没有意义的。
The haters are angry, jealous people. What they think or say is ultimately meaningless.
当你意识到你真正控制了自己的花销,你会从中得到足够的快乐,以至于没有时间嫉妒其他人的财富。
When you understand that you do indeed control your own purse strings, you have so much fun exerting that control that you don’t have time to feel envious of anybody else’s financial situation.
经历了被退稿、内心的躁动以及对于成功的作家的恶意讽刺中表现出来的嫉妒这一切的风波之后,他始终没有失去成为一名英雄、一个诗人的野心。
Through everything—rejection, inner turmoil, his corrosive envy of successful writers—he never lost sight of the ambition to be a hero and a poet.
经历了被退稿、内心的躁动以及对于成功的作家的恶意讽刺中表现出来的嫉妒这一切的风波之后,他始终没有失去成为一名英雄、一个诗人的野心。
Through everything—rejection, inner turmoil, his corrosive envy of successful writers—he never lost sight of the ambition to be a hero and a poet.
应用推荐