该名单最值得关注的是上面没有女性。
The most noteworthy feature of the list is that there are no women on it.
你知道,我们没有女性同伴。
他们为这种做法辩解,声称家里需要女性;于是,陪审团没有女性代表的状况持续了整个20世纪60年代。
This practice was justified by the claim that women were needed at home, and it kept juries unrepresentative of women through the 1960s.
没有女性航天员的参与,空间探索活动是不完整的。
Space exploration activities would be incomplete without participation of female astronauts.
卫生保健设施仍然极少,而且几乎没有女性卫生工作者。
The healthcare facilities are still minimal, and there are very few female health workers.
调查发现,财富500强企业中有136家没有女性高管。
The study found that 136 of the Fortune 500 companies had no women executives.
面对这份榜单我们不禁要问:为什么没有女性上榜?
她曾经写道,她明白为什么之前没有女性做过她所做过的事情。
She once wrote that she understood why no woman before her had done what she did.
玛尔塔:佩德罗喜欢女性,没有女性,他的世界就不一样了。
Marta: Pedro loves women. His world is not the same without women.
有关《拖车托尼》还有一点,那就是这里面没有女性,我们周四会再讨论。
One thing that needs to be said about Tony the Tow Truck is it has no women in it, and that is the issue that we'll be taking up on Thursday.
其他的报道也支持说男性的体重也影响就业,但是没有女性那么愈发明显的趋势罢了。
Other research supports that body weight affects employment for men, too, but the trend is not as pronounced as in women.
美国500强公司中约有74家根本没有女性高管,这一数字比2006年多了10家。
Some 74 of the nation's top 500 companies — 10 more than in 2006 — had no female corporate officers at all.
这给我们提供了一个理解我们的择偶观念,以及男性没有女性挑剔的原因的重要切入点。
This brings us to a significant juncture in our understanding of how we choose the lovers we do, and why men are less picky than women.
在过去,没有女性公车司机,所有的都是男性,现在,有些司机是女性,但是大多数仍然是男性。
In the past, none of the bus drivers were women. All of them were men. Nowadays, some of the bus drivers are women, but most of them are still men.
尽管在她所在的大学有许多女生学习化学或生物学,但学习物理学的女生很少,更没有女性物理学教授。
While there are many women who study chemistry or biology at her university, there are not many women who study physics and there are no female physics professors.
但是报告发现,近36%金融时报500强的公司没有女性管理者,包括行业巨头葛兰素史克。
But nearly 36 percent of Financial Times 500 companies did not have any female directors, including industry giant GlaxoSmithKline, the report found.
当我向马克•扎克伯格问起为什么他的五人董事会中没有女性时,他通常很洪亮的声音变得小如蚊蚋:“我们的董事会太小。”
When I asked Mark Zuckerberg why his five-member board has no women, his voice, which is normally loud, lowered to a whisper: “We have a very small board.”
开头写她看着书架,女性作者应该摆在哪儿?,架子上并没有女性作者的作品,之后,是的,出现了一些女作家,还不少呢。
It starts with a time when she looks on the shelf where the women writers ought to be and there aren't any women writers, and then later, yes, there are women writers, there are quite a few novelists.
他们意识到,当没有女性在场的时候,一个完全由男性组成的陪审团可能对女性会过度保护,这一点对他们来说是不利。他们预测到检察机关的家长式管理是不会邀请女性陪审员列席的。
They realised the danger that an all-male jury might be over-protective towards women in their absence and they calculated that the prosecution's paternalism would alienate female jurors.
显而易见的是女性没有像男性那样的争强好胜。
It is noticeable that women do not have the rivalry that men have.
在受精后大约六七个星期时,男性和女性胚胎之间没有什么差别。
For about six or seven weeks after conception, there is no differentiation between male and female.
同样比例的受访者表示,选民和美国企业还没有准备好让更多女性担任高层领导职位。
Similar shares say the electorate and corporate America are just not ready to put more women in top leadership positions.
在没有政府干预的情况下,公司董事会中的女性人数一直在稳步增加。
The number of women on corporate boards has been steadily increasing without government interference.
他们说,运动员要接受检测,以确保他们没有使用药物,更重要的是,女性也应该接受检测,以确保她们不是男性。
They say that athletes are tested to make sure they are not using drugs and more importantly, women should be tested to make sure they are not men.
在没有政府干预的情况下,公司董事会中的女性人数一直在稳步增长。
The number of women on corporate boards has been steadily increasing without government interference.
在没有政府干预的情况下,公司董事会中的女性人数一直在稳步增长。
The number of women on corporate boards has been steadily increasing without government interference.
应用推荐