在韩语中没有复数形式的动词,所以这也很难。
There's not really a plural form of verbs in Korean, so then again it's also difficult.
这是个不可数名词,没有复数形式。
这个单词只有单数形式,没有复数形式。
This noun appears in the singular form, never in the plural form.
哪些名词没有复数形式?
非英语母语人士将英语母语人士视为没有复数形式的名词以复数形式使用(“informations”,“knowledges”,“advices”)。
Nouns that are not plural in native-speaker English are used as plurals by non-native speakers (" informations ", "knowledges", "advices").
琼斯先生:名词没有单复数形式的区别。
Mr Jones: And there isn't a different form for plural nouns.
因此,它是用的是复数形式,在指定的条件没有被真正的上帝。
There it is used in the plural form to designate the condition of being without the true God.
这个名词只以复数形式出现,从来没有单数形式。
This noun appears in the plural form only, never in the singular form. This is a collective noun.
面包有复数形式,牛奶没有。
面包有复数形式,牛奶没有。
应用推荐