我敲了门,可是没有回应。
守门员一个鱼跃向球扑去,可是没有扑到。
我挥了挥手,可是他们没有注意到。
她聚精会神地听着,可是没有回答。
他等着对他的问题有回答的迹象,可是没有回答。
He waited for some sign of an answer to his questions, but the answer did not come.
可是学生并没有红蔷薇。
我们是没有根据的,只不过瞎猜,可是结果却猜对了。
We had nothing to go by. It was a shot in the dark, but it turned out right.
我没有翅膀,我希望我有,可是我没有。
狗追赶鸡,可是没有追到。
他们问了方圆几里的所有动物,可是没有人了解他的情况。
They've asked every animal, too, for miles around, and no one knows anything about him.
“我很想去,”爱丽丝说,“可是还没有邀请我呢。”
"I should like it very much," said Alice, "but I haven't been invited yet."
时间一点点过去,可是玛还没有出现。
从前有一个教堂唱诗班,它倒不像这样没有教养,可是我现在已经忘了它在什么地方了。
There was once a church choir that was not ill-bred, but I have forgotten where it was, now.
可是,要是没有人抛球给你呢?
王子的脸气得通红,他的手伸向他的腰下摸了摸,可是什么也没有。
The prince's face flushed with anger, and his ready hand flew to his hip, but there was nothing there.
每个人都尽力了,可是没任何起色,一点起色都没有。
Everybody's trying his best, but nothing's happened. Nothing.
可是,当我要出门的时候,我发现门外什么也没有,只有一张纸条:“我已经把你的垃圾扔掉了。”
However, when I was about to go out, I found nothing outside my door but a note: "I have thrown away your rubbish."
他忘记了,可是妈妈没有,她也没有勇气阻止他。
He'd forgot, but mother hadn't an' she made bold to stop him.
可是你还没有全部知道呢。
托板还在那里,可是没有摄像机。
可是他没有这个机会了。
没有写回信,可是立刻就得写。
没有指纹可是件相当麻烦的事儿,特别是对靠双手谋生的人。
Living without fingerprints would be very difficult, especially for people who work with their hands.
可是没有烟,又没有火,你这个傻瓜。
只是等待一次爱情,也许永远都没有人,可是这种等待就是爱情本身。
Maybe there will never be the one. But just wait, because it already is your reward.
可是我们没有。
西部的查科地区没有黄金也没有石油,可是战火却从没有熄灭过;东部地区比较肥沃,但同样很贫穷。
The dry western chaco has no gold or oil, though wars were fought on the supposition it did; the east is more fertile, but still poor.
他们尽管相恋了几年,可是没有结婚。
他们尽管相恋了几年,可是没有结婚。
应用推荐