当她晚上回来的时候,柳条丈夫望着妻子说:“没有你,我不会看到太阳从水面升起,也不会看到天上的云彩。”
When she returned in the evening, the wicker husband looked at his wife, and said: 'Without you, I should never have seen the sun on the water, or the clouds in the sky.'
为什么没有告诉我她是你的妻子?
如果你了解我,你就不会说你的妻子使你想起了我。你知道我从来没有小产吗?
If you knew anything about me, you couldn't say that your wife reminds you of me.
我现在能理解你妻子为什么要和你离婚了。你得承认你从来没有全心全意地爱过她,而三心二意的爱比不爱更糟。
Now I can understand why your wife wants to divorce you. You must admit you've never loved her wholeheartedly and half-hearted love is worse than none.
即便你的妻子(或者未婚妻)还没有令人惊叹的工作,但相比过去,最终通过结婚很有可能产生更多的财富。
Even if your wife (or soon to be wife) doesn't have an incredible job, it's still likely that marriage is, ultimately, going to make you more money than it used to.
而且你还希望你妻子没有离开你。
你是不是很有把握能替代约翰第一位太太的地位。你得记住,她是不工作的,整天在家担当妻子和母亲的任务。但是,你是整天要出去工作的职业妇女,又没有带孩子的经验。
Are you sure you're ready to fill John's first wife's shoes? Remember, she was a full-time wife and mother. But you're a full-time career woman with no experience taking care of kids.
有位妻子嫉妒心非常强,以至于有一次,他的丈夫在夜里回来,她在查找了他的夹克没有发现头发之后,便冲着她的丈夫吼道:“好啊,你欺骗我,你现在竟然和一个秃顶的女人在一起。”
There was once a wife so jealous that when her husband came home one night and she couldn't find hairs on his jackets she yelled at him, "Great, so now you're cheating on me with a bald woman!"
但是,当没有了自我时,那并不意味着你忽略你的妻子、。
But when the self is not, it doesn't mean you neglect your wife.
我的妻子问过我,至少有10次,‘你肯定你没有一点疑虑或担心?’
But my wife has already asked me, at least 10 times, 'Are you sure you don't feel any doubts or worries?'
你可能看过去年四月的这则报道,演员约翰尼·德普的妻子艾梅柏•希尔德因为没有向海关申报就将两条狗带进澳大利亚而被起诉。
You may have heard the news last April about how Johnny Depp's wife, Amber heard, was facing lawsuits for taking her two dogs into Australia without declaring them to customs officials.
你没有理由埋怨你妻子。
你必须原谅我的女儿,你妻子的教女,没有向你的家人表示今天到达的敬意。
You must excuse my daughter, your wife's goddaughter, for not doing your family the respect of coming today.
你妻子是正确的,好像你还没有认识到这一点。
在这家里没有比我大的,并且他没有留下一样不交给我,只留下了你,因为你是他的妻子。
There is no one greater in this house than I am, and the only thing my master has kept from me is you because you are his wife.
逻辑就是这样:你是单身,你没有妻子孩子,你能有什么非要去做的事情呢?
The logic goes: you're single, you don't have a wife or kids, what could you possibly have to do?
为什么你没有告诉我,她是你的妻子?
法老就召了亚伯兰来,说:「你这向我做的是什麽事呢?为什麽没有告诉我他是你的妻子?
And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?
下次我告诉你,乔恩的表弟和他的妻子计划访问我们上周,因为它竟然是他们没有来。
Remember I told you that Jon's cousin and his wife were planning to visit us last week, as it turned out they did not come.
我努力去作一个好妻子,可是你从来没有考虑过我的感受。
I bent over backwards to be a good wife, but you haven't ever thought of me!
它没有将只是一个妻子或丈夫,或女朋友或男朋友的竞争对手公司的同事你。
It does not have to be just a wife or husband, girlfriend or boyfriend or a rival company colleague of yours.
我现在能理解你妻子为什么要和你离婚了。你得承认你从来没有全心全意地爱过她,而半心半意的爱比不爱更糟。
Now I can understand why your wife wants to divorce you. You must admit you've never loved her wholeheartedly and half-hearted love is worse than none.
难道你没有想象过他们在黄昏时分对他们的妻子说:我今天在街上看到哈维尔。
Haven't you imagined them saying to their wives in the evening, I saw Havel today in the street.
没有比这更好的生活了:你有摩托车,一个妻子,一个儿子。
Life does not get much better than this: You have motorcycle, a wife, a son.
难道你没有想象过那些谨小慎微的人那黄昏时分对他们的妻子说:今天我在街上看见哈维尔。
Haven't you imagined those prudent people saying to their wives in the evening: I saw Havel today in the street.
两个洗礼牧师正在谈论当今社会的非道德问题,一个说,“我结婚前没有和我妻子睡过觉,你呢?”
Two Baptist ministers are talking about the immorality of the country today, and one of them says, I didn't sleep with my wife before I was married. How 'bout you?
两个洗礼牧师正在谈论当今社会的非道德问题,一个说,“我结婚前没有和我妻子睡过觉,你呢?”
Two Baptist ministers are talking about the immorality of the country today, and one of them says, I didn't sleep with my wife before I was married. How 'bout you?
应用推荐