可不容易,我们简直没有休息时间。
他说:没有休息时间要把我逼疯了。
汤姆可能要工作三昼夜而没有休息时间。
It means Tom have to work three days and nights without breaks.
汤姆可能要工作三昼夜而没有休息时间。
It means Tom may have to work three days and nights without breaks.
我真是嫉妒你!最近的三四个月里我都没有休息时间了。
I'm really jealous! I won't be able to get any time off for at least another three or four months.
不断增加的学习压力使得30%的幼儿园课堂没有任何休息时间。
Increased academic pressures have left 30 percent of kindergarten classes without any recess.
凯文·费尔南德斯说为了家人的健康和快乐无论多么辛苦的工作他都会去做-即使这意味着一直工作没有一天的休息时间。
Kevin Fernandez says he'll do whatever it takes to make sure his family is happy and healthy — even if that means never taking a day off from work.
吴怡说自从她一夜成名之后,她并没有因为采访而取消她的工作轮班,即使在休息时间她回复了很多很多的电话。
Wu Yi says she did not cancel any of her work shifts for interviews after becoming famous overnight, though she did answer tons of phone calls during breaks.
在禁食期间,虽然由于多相睡眠的原因,我并没有大段的睡眠和休息时间,但饥饿感也并不是非常强烈而且精神状态一直良好。
My energy remained fairly good throughout the fast, and the hunger was easily manageable, even there was no break for long stretches of sleep.
如果还没有注意到这一现象,那你可能会被中低收入的工作困住,休息时间里除了看电视什么也做不了。
If you don't make yourself aware of this phenomenon, you could either get stuck at a low or high paying job that leaves you with little more to do than watch television during your free time.
赛前我没有给任何球员休息时间,所以这是我们的全部阵容。
I didn't give anybody a rest for the game so this is what we have.
除了吃中饭的半小时外,全天没有别的休息时间来调剂一下令人厌倦的工作。
Except for a half hour at lunchtime, there were no breaks in the day to relieve the boring work.
公开或私下场合,他提醒我们,一个儿童每天工作16小时,没有充足的休息时间。
Publicly and privately, he reminds us that a child making bricks 16 hours a day doesn't have the luxury of time.
有没有中场休息时间?
开拓者与火箭的系列赛仍旧激烈地进行著,这也给予了我们球队更加多的休息时间,我们一直都有集训但是没有比赛。
The series between Portland and Houston is still going on and that has given the team more days to rest, with training sessions but no games.
半场休息时间,我们的球场食品吧开始供应圣诞碎肉馅饼和爵士咖啡,这是斯坦福桥的历史上从没有发生过的。
And the food bars were offering a seasonal mince pie and coffee combo, which (correct me if I'm wrong) has never before happened in the history of half-time snackery at Stamford Bridge.
一天,我正提到公司关于休息时间的一项新制度(没有任何事情特别针对她的),她发怒了并且现在无论是上班还是在外面都不和我讲话。
One day, while I was relating a new company policy about break time (nothing directed specifically at her), she got mad and now will not speak to me at work or outside.
没有了晚上休息时间,也没有了双休日;
虽然最近休息时间很少,也没有周末了,但是很充实!
Even though I have no time to relax, no weekends, I'm glad to be so fulfilled.
结果现在每分钟转一圈,我连一秒钟的休息时间都没有了。
Then-- the planet now makes a complete turn every minute, and I no longer have a single second for repose.
当然,如果不想住在猪圈里,我们不得不经常挤出时间做这些。但是很快的,我们的房间又陷入混乱,仅仅是因为我们太累了或者太忙了,没有在休息时间里整理一下房间。
Sure, we often make the time, if we don't like living in a pig sty. But too often our homes fall into disorder, just because we are too tired or too busy to do a bunch of cleaning in our spare time.
当然,如果不想住在猪圈里,我们不得不经常挤出时间做这些。但是很快的,我们的房间又陷入混乱,仅仅是因为我们太累了或者太忙了,没有在休息时间里整理一下房间。
Sure, we often make the time, if we don't like living in a pig sty. But too often our homes fall into disorder, just because we are too tired or too busy to do a bunch of cleaning in our spare time.
应用推荐