我同时也利用机会从事私人的没有仪式的神职工作。
I also took the opportunity to engage in a private ministry without ceremony.
与婚姻不同的是,友谊没有仪式来强化两人的关系。
In contrast with marriage, there are no friendship ceremonies to strengthen the association between two people.
它们的求偶仪式是如此的没有人情味。
在一个没有投降仪式的时代,我们必须通过我们的盟友的成功和我们的国家实力赢取胜利。
In an age without surrender ceremonies, we must earn victory through the success of our partners and the strength of our own nation.
迈克尔乔丹没有到场,但他按计划将出席在交响乐大厅举办的纪念仪式。
Michael Jordan wasn't there, but is scheduled to be at the ceremony at Symphony Hall.
下议院议长根据仪式挪到他椅子上时不情不愿不是没有理由的。
Not for nothing is the speaker of the House of Commons ritually dragged unwillingly to his chair.
也许大量的动物搞这些仪式,但我们并没有被幸运地看到他们,“贝科夫中写道:今日心理学报告。”
"Perhaps numerous animals engage in these rituals, but we haven't been lucky enough to see them," Bekoff wrote in a Psychology Today report.
似乎对动物的死亡没有任何专门的祷告或仪式。
As it seemed there were no prayers or liturgies specifically for the death of pets, he wrote the book Animal Rites.
没有开销高昂的婚前准备及仪式,王绍伟(音译)和张馨(音译)只花9元钱领了个结婚证,就算喜结连理了。
Without expensive preparation and rituals, Wang Shaowei and Zhang Xin tied the knot at a cost of nine yuan, which was used to obtain the marriage certificate.
葬礼仪式很简短,棺木封盖上了(然而大家没有去想象杰拉德最后时刻的画面,我们当中没人去猜测他的死因)我拖着虚弱的身子和妻子跟在人群的后面。
The ceremony was brief, the casket closed (and there wasn’t one of us who wanted to speculate on the reason, though it didn’t take an especially active imagination to picture Gerard’s final moments).
没有传统的“红地毯”入场仪式,奥斯卡的颁奖典礼就不能算完整。
The Oscar ceremonies would not be complete without the traditional red carpet entrance.
好几个印度教群体将剃须作为宗教仪式的组成部分,学者们将此行为解释为送参加仪式的人回没有胡须不分性别的婴儿状态。
Several Hindu communities shave their men as part of religious rites, and scholars interpret the act as returning the participant to an infantile condition, without hair or gender.
一个为他举办的纪念仪式就在那窗户脚下进行,脚手架还没有拆掉。
A memorial service for him was held at the foot of the window while the scaffolding still covered it.
还有,周末看看在想宠物日用品店和公园这样的地方有没有举行收养仪式。
Also, check over the weekend for adoption events that are held at places like pet supply stores and parks.
有关这个签字仪式的报道没有包括协议的细节。
Reports of the signing did not include details of the agreement.
当时,在婚礼仪式开始之前,市政厅的登记员意外地宣布还有一些文件没有完成,新郎立即意识到出现了一些误会。
The groom knew immediately that something was wrong when the registrar at Derry's Guildhall unexpectedly claimed that there was unfinished paperwork just before the ceremony began.
在萨科奇的多数竞选活动中,塞西莉亚都没有露面,直到萨科奇的竞选获胜和就职仪式,她才出现。
Cecilia was absent during much of Sarkozy's campaign, only appearing at his side for the victory celebrations and swearing-in ceremonies.
下图即授职仪式现场,因为学校规定,图中没有出现学生肖像。
The pictures below do not show students because of university policy, but do provide a glimpse into the investiture ceremony.
除了纪念仪式之外,他们几乎没有任何权力。
圣诞节这些仪式虽然让孩子们兴奋不已,可没有其它信仰那样登峰造极。
But while Christmas rituals can be exciting for children, they certainly don't have any of the high drama of those practised by other faiths.
中世纪欧洲用餐前几乎没有什么仪式,所谓礼仪不过是在用手指撕肉时不要让手弄得太油腻。
Europeans in the middle ages had had little ceremony when it came to food. Their manners consisted of making sure they didn't get too greasy when tearing meat with their fingers.
布埃赫纳在雕塑园的揭幕仪式上如此形容他所处的时代:“这个展厅中所代表的是那个逝去的城市,我们的城市不再是那种样子,它被挤压、被碾平、被泼进无数没有脸孔的结构。”
As Buechner put it when the sculpture garden was inaugurated: "Unlike the disappearing city represented in this garden, our city is being extruded, rolled out and poured into blank-faced forms."
他最终同意在2010年的典礼上表演以纪念黑人历史月,当时表演完后他就离去了,没有要求拍照或是参加任何仪式。
When he finally agreed to play at the 2010 ceremony, to mark Black History Month, he performed - and then walked off, without asking for photos or attending any ceremonies.
那趁着仪式还没有开始。
她没有想到要取名字的事,不过在她继续进行洗礼仪式的时候,突然想到了《创世纪》里的一句话,那句话里提到一个名字,就随口念了出来。
She had not thought of that, but a name suggested by a phrase in the book of Genesis came into her head as she proceeded with the baptismal service, and now she pronounced it.
与婚姻不同,没有什么。友谊的仪式来加强两个人之间的关系。
In contrast with marriage, there are no friendship ceremonies to strengthen the relationship between two people.
与婚姻不同,没有什么。友谊的仪式来加强两个人之间的关系。
In contrast with marriage, there are no friendship ceremonies to strengthen the relationship between two people.
应用推荐