我以前没有以后也不会再如此敬畏生命?
Never have I stood or will I stand again in such awe of life itself.
因为没有以后了。
最后,走了几条街以后,她觉得这样不行,于是又开始东张西望,不过并没有放慢脚步。
At last, after several blocks of walking, she felt that this would not do, and began to look about again, though without relaxing her pace.
他的朋友没有把抓来的鱼扔回去,而是把它们带回家,由他的妻子煮熟,或者放进冰箱里供以后吃。
Instead of throwing back the fish they caught, his friend took them home, where his wife cooked them or put them in the fridge for future meals.
吃完两只翅膀以后,她就去找她的主人,却没有看见他。
When the two wings were eaten, she went and looked for her master, and did not see him.
受伤以后,他再也没有参加职业比赛。
奇怪的是从那以后这事再也没有发生过。
太多的人都没有耐性为以后的成功去做眼下必需的苦差事。
Too many people had too little patience for the grunt work necessary for long-term success.
我于1990年离开那里,从那以后再也没有回去过。
自从用现金支付以后,对于什么是真正的股息就没有疑惑了。
There is no confusion about what the real dividend is since the payment comes in hard cash.
从那以后,即使是去最偏远的地方,我也从不犹豫,没有导游,甚至没有提前预订,也不知怎么的相信自己一定能行。
And ever since, I have never hesitated to head for even the most remote of places, without guides or even advanced bookings, confident that somehow I will manage.
从那以后,即使是去最偏远的地方,我也从不犹豫,没有导游,甚至没有提前预订,也不知怎么的就相信自己一定能行。
Ever since, I have never hesitated to head for even the most remote of places, without guides or even advanced bookings, confident that somehow I will manage.
从那以后,没有人进去过,他也不让任何人谈起这件事。
No one went in since, and he won't let anyone talk about this thing.
他很有说服力地指出,直到很久以后,当大陆上的冰开始最后消退时,才有了这样一条没有冰的走廊。
He persuasively argued that such an ice-free corridor did not exist until much later, when the continental ice began its final retreat.
天黑以后,几乎没有什么诱惑能说服这孩子到外面去活动活动。
Hardly any temptation could persuade the boy to stir abroad after nightfall.
那些报告在2012年丢失了,从那以后没有人再见过它们。
The reports went missing in 2012 and nobody has seen them since.
仆人们把房间收拾好以后,天已经晚了,没有时间再学习了。
After the servants had straightened the room, it was late, and there was no more time for studies.
从那以后,他再也没有参加任何比赛。
村里的医生再也没有回来,所以从那以后她一直躺在床上。
The village doctor never returned, so she has been in bed ever since.
从那以后,她再也没有离开过家乡去工作。
纸张的第二个大问题是,纸被用过以后就没有用了。
The second great problem with paper is that when the paper is used, it is useless.
自那以后,再也没有任何报道说发现这种鱼,也没有人圈养这种鱼。
Since then, no discovery has been reported and no such fish has been kept in captivity (圈养).
从那以后,我上厕所的时候再也没有关过门。
Since then, I've never closed the door when I use my bathroom.
当记者问他会不会因为去武汉导致缺很多课而伤心,他说缺的课可以以后再学,但如果祖母错过了最好的治疗时间,就没有机会挽回了。
When the reporter asked him if he felt sorry to miss so many lessons because of going to Wuhan, he said the lessons he missed could be learned later, but if his grandmother missed the best time to cure, there would be nothing to get the chance back.
然而,从那以后,这些工厂里新诊断出患有神经损伤的工人比例并没有显著下降。
Since then, however, the percentage of workers at these plants who were newly diagnosed with nerve damage has not dropped significantly.
自上次写信以后,我没有接到过他的信。
从那以后,我们山南海北再也没有见过面。
Since then, we've lived far apart and never seen each other again.
相信他希望在以后没有他的日子里,她也一样能过得幸福快乐。
I believe he hoped in the future without his days as she could live happily.
这是因为,你拿到笔以后,没有哪条规则说你必须写作。
这是因为,你拿到笔以后,没有哪条规则说你必须写作。
Once you have the pen, no rule says you have to write. Would you sketch?
应用推荐