虽然在近年来,经常外出就餐似乎已成为许多年轻人的常态,但这并不是没有代价的。
While regularly eating out seems to have become common for many young people in recent years, it's not without a cost.
要做到符合《食品法典》标准不是没有代价的。
然而这种高收益率并非没有代价的。
这种提高并不是没有代价的。
怜悯不是没有代价的。
消费者群体中单身族的崛起并不是没有代价的。
Thee rise of singletons as a consumer group is not without its own costs.
消费者群体中单身族的崛起并不是没有代价的。
The rise of singletons as a consumer group is not without its own costs.
消耗打发者集体中独身只身族的兴起并不是没有代价的。
Thee rise of singletons as someone group is not without its own costs.
另外,适应并非是没有代价的:适应PH值降低可能意味着应付其他方面的改变。
And adaptation is not without costs: dealing with lower pH may divert a creature's resources from other ends.
各种机构把个人聚合在一起是为了最大化机构的效力,然而这种聚合并不是没有代价的。
Institutions aggregate individuals in order to maximize their institutional effectiveness, but that aggregation is not without its costs.
通过收购实现全球扩张通常代价高昂,而通过内部增长实现扩张则非常耗时;在那些没有积极增长的市场上,实现扩张有时甚至是不可能的。
Global expansion through acquisition is usually expensive, and expansion through internal growth is time-consuming and sometimes impossible in markets that are not actively growing.
那些没有被抓住的人付出了更高的代价。
玩耍对动物个体来说,并非没有一定的代价。
Play is not without considerable costs to the individual animal.
消费者保护组织和家长们认为,孩子们在很大程度上没有足够的能力来识别这些技术,而且经常以牺牲产品信息为代价来夸大其词。
Consumer protection groups and parents believe that children are largely ill-equipped to recognize such techniques and that often exaggeration is used at the expense of product information.
奥利翁说:“每个司机都坐在舒适的车里,但他们没有考虑到他们的舒适给环境带来的代价,从而也会给他们自己带来代价。”
"Every motorist sits in the comfort of their car, but they don't give any consideration to the price their comfort has for the environment and consequently for themselves," says Orion.
当她的刑期接近尾声时,一位著名的专栏作家写道,她正在“付出自己的代价”,“任何人都没有资格否定她重新开始的权利”。
As she neared the end of her prison sentence, a well-known columnist wrote that she was "paying her dues," and that "there is simply no reason for anyone to attempt to deny her right to start anew."
当她的刑期接近尾声时,一位著名的专栏作家写道,她“付出了自己的代价”,以及“任何人都没有资格剥夺她重新开始的权利”。
As she neared the end of her prison sentence, a well-known columnist wrote that she was "paying her dues," and that "there is simply no reason for anyone to attempt to deny her right to start anew."
然而,(遗憾的是)一直没有这种代价。
那里还有很多其他值得推荐但没有推荐的可敬议案因为它们没有包括规定的温室气体减排或一个代价信号。
There are other honorable bills out there that have much to recommend them but fall short because they do not include mandatory greenhouse gas reductions or a price signal.
他们一生已充满牺牲,而今又一次他们不得不为自己没有发言权的决定付出可怕的代价。
Once more, in a lifetime that has been filled with sacrifices, they are having to pay the terrible price for decisions in which they had no say.
购买这种加大回报、具有资金保障功能的产品,一个代价是没有股息。
One price that you pay for this mix of souped-up returns and capital protection is that you receive no dividends.
对受保护的属性的更好的性能(相比于原生的Lucene调用并没有明显的代价)。
Better performance on projected properties (no noticeable overhead compared to raw Lucene calls).
通过引用传递,方法的参数没有被复制到每个远程调用的堆栈中,而这个复制过程可能是代价高的。
By enabling pass by reference, the parameters of the method are not copied to the stack with every remote call, which can be expensive.
因为获取帮助的代价就是紧缩方案,所以希腊的政客们除了投票别无选择,但是没有人会对他们签署的这些文件报任何幻想。
Because the austerity plan is the price of that help, Greece's politicians had no choice but to vote for it. But nobody should be under any illusions about what they have signed up to.
在谈到“一个人”一定要做或一定不能做什么的话题时,那么所付出的代价就是没有公平地、严肃地对待汉娜的问题。
Talking about what "one" must and must not do and what it costs did not do justice to the seriousness of Hanna's question.
她怎末也没有想到为了美貌她会付出巨大的代价。
她怎末也没有想到为了美貌她会付出巨大的代价。
应用推荐