“没有人要我。”他说,当然那位穿晚礼服的女士是受不了的。
"Nobody wants me," he said, and of course the lady in the evening-dress could not stand that.
没有人想到她,没有人要她,她完全不知道所有发生的奇怪事件。
Nobody thought of her, nobody wanted her, and strange things happened of which she knew nothing.
一看到那些食物,我难以保持冷静。但既然没有人要我尝一尝,我只好尽量忍受我的渴望。
I could hardly keep my wits together in the presence of that food, but as I was not asked to sample it, I had to bear my trouble as best as I could.
教授:好观点。有没有人要补充的?
Professor: Excellent point. Would anyone like to add something?
起初,没有人要出版这本书。
好,那还有没有人要补充我刚才所说的?
Mary: OK. Would anyone like to add anything to what I've said?
有没有人要跟我唱二重唱?
糖果质量很差,以至于送人都没有人要。
没有人要四肢不全的人。
有没有人要猜是什么?
“没有人要我。”当然,这也是我本人的感受。
还有没有人要坦白?
我个人还是跟以前没有人要我的时候,是同样的价值。
I am personally of the same value that I was when nobody wanted me.
没有人要那些女人躺在满是刺的毯子上逼迫她们拒绝,对吧?
Yet, no one seemed to call these women lying rug munchers in denial, did they?
她在一家魔法生物商店里买下了克鲁克山,因为没有人要它。
She bought Crookshanks from a magical creatures store because no one had wanted him.
之后,我感到十分挫败,因为我们进度落后的唯一原因是没有人要帮我。
Afterwards, I felt really frustrated because the only reason we're behind schedule was that no one wanted to help me do the work.
误解:SAML是雾件(vaporware,指已宣布但还未实现);还没有人要实现它。
Misunderstanding: SAML is vaporware; no one has implemented it yet.
在该网站的介绍中,有问游客:“那么圣诞老人会怎么处置那些没有人要的礼物呢?”
An intro to the site asks visitors, "So what does Santa do with all the gifts nobody wanted?"
迈克尔差点儿哭出来。“没有人要我,”他说;这么一来,穿晚礼服的那位太太坐不住了。
Michael had nearly cried. "Nobody wants me, " he said, and of course the lady in the evening-dress could not stand that.
没有人要隐瞒我,我只是大意了而没有询问,但《世界新闻报》只是我们生意的一小部分罢了。
Nobody kept me in the dark, I may have been lax in not asking, but [the News of the World] was such a tiny part of our business.
没有人要负责,关于这个药物治疗我被警告过很多次,但实在太痛苦,没有药物我感到我不能忍受。
MJ: No-one was responsible. I was warned many times about medication but the pain was too severe, and I felt I could not survive without it.
伊丽莎白说:“妈妈,你要明白,这就是嫁女儿的下场,好在你另外四个女儿还没有人要,一定会叫你好受些。”
"This is the consequence, you see, Madam, of marrying a daughter," said Elizabeth. "It must make you better satisfied that your other four are single."
今年蜜蜂分群的时候很快就要过去了;要是我们推迟到下个礼拜的集市,就没有人要啦,蜂箱也就要积压在我们的手上了。
Swarming will soon be over for the year; and if we put off taking 'em till next week's market the call for 'em will be past, and they'll be thrown on our hands.'
如今,再没有人说婚姻要天长地久了。
你要透明地向人们解释你需要做什么,因为没有人能完全理解你作为外科医生的想法。
You gonna be transparent and explain to people what you need to do, because no one can understand completely what you are, as the surgeon, thinking.
每天当学生们离开的时候,他们会自己打扫,在没有人告诉他们要这样做的情况下把自己的地方打扫干净。
Every day when the students left, they would clean up after themselves and leave their areas tidy without ever being told to do so.
每天当学生们离开的时候,他们会自己打扫,在没有人告诉他们要这样做的情况下把自己的地方打扫干净。
Every day when the students left, they would clean up after themselves and leave their areas tidy without ever being told to do so.
应用推荐