老鼠们互相看着对方,没有一个人说话。
一家五口坐下来吃早餐,却没有一个人说话。
The five of us sat down to breakfast. Nobody had anything to say, however.
他们走过时我们大家鼓掌,大堂里没有一个人说话。
We applauded as they walked through the lobby. Nobody said a word.
从小到大,{来源:省心范文网}我的假期总是一个人呆在家里度过,没有人和我说话、玩耍。
From small to large, my holiday is always a person to stay at home, and I have nobody to talk with, play.
但他们不会一直固定地盯着一个人看,想知道那个人在想什么发生了什么事,即使我不和那个人说话,不碰那个人,并且和那个人没有任何关系。
But they don't stare with a kind of fixation that I do, trying to make contact with whatever is going on even if I never talk to the person or touch the person or have anything do with the person.
他没有说话,没有微笑,也似乎没有把我看作一个人,而只是胳膊紧紧搂住我的腰,把我紧贴在他身边。
Without speaking, without smiling, without seeming to recognise in me a human being, he only twined my waist with his arm and riveted me to his side.
我无法想象,在围场里,一个人怎么能把自己置于如此境地——真的没有人愿意和他说话。
I don't imagine how a man can put himself in such a position in the paddock, where really nobody wants to talk to him.
但是那儿一个人都没有,那个说话声一定是某种听觉错觉。
But there was no one there; the voice must have been some kind of acoustic trick.
蔷薇开出的花朵没有芬芳、想念一个人、怀念一段伤、不流泪、不说话。
The flower is not open to the rose fragrant and miss one, miss a wounded, don't cry, don't talk.
这个酒鬼朝周围看了看,可是没有一个人影。他又继续锯了起来。那个说话人的声音再次响了起来:“我已经说过了,冰的下面没有鱼。”
The drunk looks around, but sees no one. He starts sawing again. Once more, the voice speaks, "as I said before, there are no fish under the ice. ""
这么说也许不公平,但是大多数人判断一个人有没有教养是看他说话所用的词汇的。
Build your vocabulary. It may not be fair, but most people judge how educated a person is by the words they use.
因为我自己一个人整天待在一个房间,没有人说话,那么我心中的对话就多了起来。这种写对话的能力是我后来渐渐发现的。
Because I am a person to stay in a room all day long, no one to speak, then my mind more than the dialogue on the up. This is the ability to write dialogue, then I gradually discovered.
在英格兰没有人跟我说话,第一个月的生活尤其艰难,我一个人住在旅馆里,我只有在去训练的时候出去。
It was much easier for me to adapt to Russia than England. In England I had no one to talk to. The first month was especially hard. I lived alone in a hotel, which I left only for training.
天生拘谨,加后天养成的保守,汝乃优雅高贵的体现,从来没有一个人看到过你打断别人说话。
Prudish by nature, and coy by nurture, thou a man of polished gentleness had not been seen of the mildest punctuating. (UTOYXC)
大家有没有想过两个人在一起,有一个人肯定是倾听者,绝对不可能存在两个人同时都在说话的可能,不然那就叫吵架了;
We have thought of two people together, one is certainly listen to, it is absolutely impossible to speak in the presence of two people at the same time possible, otherwise they called him;
大家有没有想过两个人在一起,有一个人肯定是倾听者,绝对不可能存在两个人同时都在说话的可能,不然那就叫吵架了;
We have thought of two people together, one is certainly listen to, it is absolutely impossible to speak in the presence of two people at the same time possible, otherwise they called him;
应用推荐