糖尿病患者买人寿保险要比没患这种疾病的人多花很多钱。
Life insurance for diabetics is more costly than that for those without the condition.
我们已通过你们公司向保险公司提出了索赔,但保险公司以没投保破碎险为由,拒绝承担责任。
We've presented a claim to the underwriters through your firm, but the insurance company refused to admit liability, as there was no insurance on breakage.
但是随着新兴市场的强劲增长,当地企业的保险库钱也没少增加,他们对于旧世界的探险热情也在回归。
But with stronger growth in emerging markets filling the coffers of local firms, their appetite for adventure in the old world is returning.
或者假设你没按时付费,你的汽车保险过期了。于是,你无法再得到类似坏掉的车头灯(仅灯泡就大约130美元)一类的赔偿了。
Or suppose you miss a payment and your car insurance lapses, and then you're stopped for something like a broken headlight (about $130 for the bulb alone).
“这第二次是你生病支付医疗费的时候,没买保险,”她说。
“The second time you were ill and we had no insurance to cover the medical bills, ” she says.
许多保险公司已被房产抵押贷款证券拖垮,只剩两家以没甚吸引力的保金售卖保单。
But many of the insurers have been laid low by their exposure to mortgage-backed securities, leaving just two firms to sell guarantees at less attractive rates.
要是你没投保,马上去申请健康保险,遭遇车祸或者摔下楼梯比你想象的要容易。
If you're uninsured, don't wait another day to apply for health insurance; it's easier than you think to wind up in a car accident or trip down the stairs.
它冲向马路,撞到一辆汽车的后保险杠上,狮子没抓住也掉了下来。
It came towards the roads and hit a car in the rear bumper and the lioness couldn't hold on and jumped off.
为保险起见,自从记者辞去Facebook的会员身份后,他再也没登录过Facebook,因此他不确定这条逃跑方案是否还管用。
To be on the safe side, he has never revisited Facebook since resigning his membership—and is unsure whether this escape route still works.
但这个数字仅仅意味着有886万城镇居民登记领取了失业保险,根本就没有费事去计算实际上有多少人没工作。
But that only means 8.86 million urban residents were registered to receive unemployment benefits; the statistic doesn't even attempt to count the actual number of people without work.
在度假期间我把照相机丢了,而且我也没为它上保险。
没参加保险的人得自己付修理费。
“保险点总没坏处吧,”河鼠沉吟着说,他把一支枪筒在袖子上擦得锃亮,顺着枪管察看。
'it's as well to be on the safe side,' said the Rat reflectively, polishing a pistol-barrel on his sleeve and looking along it.
如果把那些没加入就业保险的人也包括在内,实际的数字可能会更多。
The actual figures were likely to be even higher if those not enrolled in employment insurance were included.
额外保险费?这没问题。做事保险一些总没坏处。
Additional premium? That's not a problem. There's no harm in doing things on the safe side.
“这个说他入了保险,但是没那么回事,”他指着满是纸条的墙讲解道,“这个说他礼拜二会来。”
"This one said he was covered by insurance, but it wasn't," he explains, pointing at a slip of paper on a wall full of them. "This one said he'll be in on Tuesday."
我想你需要一个新的后保险杠,但是莫斯科的销售商没货。
I think you need a new rear bumper, but the seller of Moscow has no fittings.
我们快拥有一所房子了,我想我没应该给房子买保险。
Now that we're about to own a house, I think we should get it covered.
我们快拥有一所房子了,我想我没应该给房子买保险。
Now that we're about to own a house, I think we should get it covered.
应用推荐