他认为他与其他人没什么两样。
现在戴着白色的花蕾意味着你和其他人没什么两样。
Now wearing the white bud means you're just like everyone else.
它们和我的其他裤子没什么两样,只是腰围变粗了。
They are pretty much like my other ones, except with a larger waist.
除了跑得很慢,他们与其他跑步俱乐部没什么两样。
They will resemble any other running club although they might look a little slow.
这个足球跟超市里卖的一些足球没什么两样。
他醒来时,已是清晨,但跟夜晚没什么两样。
When he awoke, it was morning but it could just as well have been night.
但是使用互联网看上去依然和工作没什么两样。
But using the Internet still looked and felt a lot like work.
首次获取专注与保持专注的区别和做出承诺与遵守承诺没什么两样。
The difference between capturing attention in the first place and sustaining it is nothing short of the difference between making a promise and keeping it.
这没什么奇怪的,因为这种方式和魔法、幻想没什么两样。
This is not surprising, as they are little more than magic and wishful thinking.
它看上去就和你平时在便利超市买的水果硬糖没什么两样。
They actually look sketchily like the hard fruit-flavored candies you can get from the Dollar Store.
好斗的科雷亚对以前支持他的人跟外国债券持有人没什么两样。
The combative Mr Correa has treated his former supporters little better than he does foreign bondholders.
一个经理管理一个组织,这和一个飞行员驾驶飞机没什么两样。
A manager runs an organization, just as a pilot runs an airplane.
不停的设计那些可怕的平庸的东西,看上去和上一个没什么两样。
Design after design that's terribly mediocre and looks just like the previous one.
细心的读者可能会发现清单中的语句和普通jdbc2的代码没什么两样。
The observant reader may notice that the statements in the listing are no different than vanilla JDBC 2 code.
它有带编号的书页,目录,照片还有图片,跟一本印刷书没什么两样。
It can have numbered pages, table of contents, pictures and graphics, exactly like a printed book.
她向我们保证说,“房车跟普通的车没什么两样,就是长一点罢了。”
“It’s just like a regular car, ” she assured us. “Only long.”
印度尼西亚的补贴,和其他地方没什么两样,都绝大说数补贴给了富人。
Subsidies in Indonesia, aselsewhere, go disproportionately to the rich.
我们唯一离开沙发的时候是上楼睡觉时。 当然,床和沙发也没什么两样。
The only time we leave our couch is when we are conveyed upstairs to bed, which is just another couch.
假设您是一头鲸,跟海洋中其他的鲸鱼没什么两样,时不时地爱吃些乌贼。
Let's say you're a whale. And like every other whale in the ocean, you fancy eating some squid every now and again.
付款处看起来和现代超市里的没什么两样,可是后面似乎没有泡泡糖可以买。
The checkout counters look a bit like modern ones but back then one couldn't buy some bubble gum there.
必须看到,对用户而言,响应慢的应用程序与根本不能工作的应用程序没什么两样。
You must understand that, from the users' perspective, a painfully slow application is the same as an application that's not working at all.
别看杀人蜂看起来和普通蜜蜂没什么两样,但是其腹部却蕴藏着巨大危险,致命的毒液就在其中。
While they look exactly like a regular bee and are less venomous, they travel in packs and therein lies danger.
这张中国身份证看上去和其他的没什么两样:尺寸、标志、个人头像和信息详情都并无不妥。
The Chinese identity card looks just like any other: it is the right size, has the right symbols and carries the person's image and personal details.
实际上,航空业的降价与其他行业的价格战没什么两样:所有参与降价的公司都会经受损失。
But at bottom it was just like other price wars: all the companies involved got hurt.
其结果可能是,只有那些几乎肯定能当选的候选人才能得到补贴——这与现行的规则没什么两样。
The result may be that only those who are almost certain to win will run-little different from now.
老师教给我们的,我们从不懂。我们也没想去努力学习,我们不努力学习对于其他人也没什么两样。
What we were taught there we never understood, nor did we make any attempt to learn, nor did it seem to make any difference to anybody that we did not.
老师教给我们的,我们从不懂。我们也没想去努力学习,我们不努力学习对于其他人也没什么两样。
What we were taught there we never understood, nor did we make any attempt to learn, nor did it seem to make any difference to anybody that we did not.
应用推荐