“哈利·波特的魔法世界”将艺术的再现霍格·沃茨和禁忌森林。
"The Wizarding World of Harry Potter" will include Hogwarts and the Forbidden Forest, in an artist's rendering.
毗邻霍格·沃茨和霍格·莫德,禁林是各种生物的栖息所(更多……)。
Located adjacent to Hogwarts and Hogsmeade, the Forbidden Forest is home to all sorts of creatures (more...)
说来也巧,两个曼城队球迷杰夫·沃茨和霍华德·戴维斯给俱乐部写了类似的信。
Two Manchester City fans, Geoff Watts and Howard Davies, coincidentally wrote similar letters to the club.
已选定下列人员参加:沃茨、霍奇斯和伦诺克斯。
The following have been chosen to take part: Watts, Hodges and Lennox.
艾伦和沃尔科维茨的研究挑战了普遍的说法——从事家务劳动的女性满足了她们的需要和偏好。
Allen and Wolkowitz's research challenges the common claim that homework-waged labor performed women worker's needs and preferences.
《胡佛传》预计将于2012年在全球院线上映,娜奥米·沃茨、朱迪·丹奇夫人、爱德·维斯特·威克和乔什·卢卡斯等明星也参演了该片。
Edgar is due to be released in cinemas worldwide from 2012 and will also star Naomi Watts, Dame Judi Dench, Ed Westwick and Josh Lucas.
劳伦·鲍威尔——安妮特·贝宁、瑞茜·威瑟斯彭、朱莉·波文和娜奥米•沃茨。
Laurene Powell — Annette Bening, Reese Witherspoon, Julie Bowen and Naomi Watts.
世界银行行长保罗·沃尔福威茨在踏上亚齐的土地之后所说的第一句话中,就包含了这两个字。这里是他印度尼西亚和东帝汶行程的第一站。
They were among the first words World Bank President Paul Wolfowitz spoke as he set foot on the ground in Aceh, the first leg of his trip to Indonesia and Timor Leste.
在他的开场白里,沃尔福威茨说,世界现在正处在消除贫困和创造机会的重要历史关头。
In his opening statement, Wolfowitz said the world was now at an important moment in history to eradicate poverty and create opportunity.
世界银行行长保罗.沃尔福威茨表示,多哈回合对贫困人口和全球经济的利害关系太大了,因此它不能失败。
World Bank President Paul Wolfowitz, says the stakes for the poor and for the world economy are too big to allow the Doha Round to fail.
正如我的同事乔纳森·沃茨所说,它同时走在成为“绿色超级大国和黑色超级大国”的路上——同时成为世界绿色能源巨人和世界碳排放恶人。
Meanwhile it is, as my colleague Jonathan Watts puts it, on course to become "both a green superpower and a black superpower" - simultaneously the world's green energy giant and its carbon villain.
沃尔福威茨说,国际社会对这场灾难作出的最初反应是令人满意的,防止了疾病和饥饿夺去更多的生命。
The global community, Wolfowitz says, did very well in its initial response to the disaster and prevented additional loss of live from disease and starvation.
沃尔福威茨说,现在人人都负起责任和履行承诺的时候到了。
Wolfowitz said it was now time for everyone to stand accountable and deliver.
关于波兰文坛巨人,19世纪的亚当•密茨凯维支以及死于2004年的诺贝尔奖得主诗人切斯瓦夫•米沃什,他表现出真知灼见和权威。
He writes with insight and authority about the giants of Polish literature, Adam Mickiewicz from the 19th century and Czeslaw Milosz, the Nobel-prize winning poet who died in 2004.
在访尼期间,非洲地区对外事务组全程紧随沃尔福威茨,在此基础上,该组撰写了以下报道,报告行长的活动和对尼国的印象。
John Donaldson of the Africa Region's External Affairs team was traveling with Wolfowitz throughout Nigeria, and has prepared this report on the President's activities and impressions.
“我欢迎20国集团的部长们作出的承诺,即继续努力实现它们在鹰谷作出的提高援助数量和效果的保证,”世界银行行长保罗·沃尔福威茨说。
"I welcomed the continued commitment by G20 Ministers to fulfill the pledges made at Gleneagles to increase the amount and effectiveness of aid," said Paul Wolfowitz, World Bank President.
在选定行长之前,执行董事们与沃尔福威茨先生就世行的政策、规划和执行中的减贫使命有关的问题进行了讨论。
Prior to the selection of the President, Executive Directors had discussions with Mr. Wolfowitz on issues related to the Bank's policies, programs and ongoing mission of poverty reduction.
在整个访问期间,沃尔福威茨行长还强调了鼓励妇女参与经济活动和决策的重要性。
Throughout the visit, President Wolfowitz also stressed the centrality of encouraging women's participation in economic activities and in decision-making.
世界银行行长保罗·沃尔福威茨说,更重要的是世行已经承诺与国际社会合作,确保资源的使用是高效和透明的。
World Bank President Paul Wolfowitz says more importantly the Bank has committed to work in co-ordination with the international community to ensure resources are used effectively and transparently.
沃尔福威茨在访问期间,将会见非洲四国,包括政界和地方的各界领导人。
During his visit, Wolfowitz will meet leaders from many sectors within each of the four countries – at a political and local level.
叶茨任职于威特沃特斯兰大学的伯纳德·普莱斯古生物研究所,他领导许多其他当地和国际科学家进行这项研究。
Yates, who is based at the University of the Witwatersrand's Bernard Price Institute for Paleontological research, led the research with a number of other local and international scientists.
沃尔福威茨了解了妇女怎样通过在医药、服装和其他创新性领域开办小企业,改变了自己的生活。
Wolfowitz learned how the women had transformed their lives by starting small businesses in pharmacy, clothing and other innovative schemes.
他们也和沃尔福威茨分享了他们的印象。
参展影片中有纪录片《布什的脑袋》(说的是顾问卡尔·洛夫),也有根据真实事件改编的由西恩·潘和娜奥米·沃茨担纲主演的《刺杀尼克松》。
Among the festival screenings were the documentary Bush's Brain (about adviser Karl Rove) and a fact-based drama, the Assassination of Richard Nixon, starring Sean Penn and Naomi Watts.
43岁的里夫·施伯雷和41岁的娜奥米·沃茨2005年开始相恋,目前有两个儿子:亚历山大·萨沙和撒母耳·卡伊。
Liev Schreiber, 43, and Naomi Watts, 41, who have been together since 2005, have two boys Alexander "Sasha" and Samuel "Kai".
沃尔福威茨说,他也对孟加拉在为穷人提供医疗和教育,尤其是对贫困妇女和女童提供医疗和教育方面取得的值得关注的进步留下了深刻印象。
Wolfowitz said that he had also been impressed by Bangladesh's noteworthy progress in health and education for the poor, particularly for poor women and girls.
上月,世界银行行长保罗·沃尔福·维茨在国际货币基金组织和世界银行在新加坡召开的联合年会上宣布了这个名为《性别平等即明智经济学》的计划。
The plan, Gender Equality as Smart Economics, was announced last month by World Bank President Paul Wolfowitz at the IMF-World Bank Annual Meetings in Singapore.
斯蒂芬妮•孔茨在奥利匹亚沃什的长青州立学院.教历史和家庭研究学,写过“婚姻,历史”。
Stephanie Coontz teaches history and family studies at the Evergreen State College in Olympia, Wash., and wrote "Marriage, A History."
斯蒂芬妮•孔茨在奥利匹亚沃什的长青州立学院.教历史和家庭研究学,写过“婚姻,历史”。
Stephanie Coontz teaches history and family studies at the Evergreen State College in Olympia, Wash., and wrote "Marriage, A History."
应用推荐