一件意想不到的事情正在沃尔玛里等待着他们。
库存管理的改善使沃尔玛公司在1997年减少了20亿美元的开支。
Better stock control helped Wal-Mart to reduce its expenses by $2 billion in 1997.
女性经济学家同意男性的观点,即欧洲监管过多,沃尔玛对社会有益。
Female economists agree with men that Europe has too much regulation and that Walmart is good for society.
女性经济学家同意男性的观点,即欧洲监管过多,以及沃尔玛对社会有益。
Female economists agree with men that Europe has too much regulation and that Wal-mart is good for society.
丰田、沃尔玛、杜邦、玛莎百货和通用电气都已将处理环境废弃物作为一个关键的经济驱动因素。
Toyota, Wal-Mart, DuPont, M&S and General Electric have made tackling environmental wastes a key economic driver.
正如网络购物迫使沃尔玛和特斯科做出调整一样,网络共享也将改变交通、旅游、设备租赁等更多的行业。
Just as internet shopping forced Wal-mart and Tesco to adapt, so online sharing will shake up transport, tourism, equipment-hire and more.
然而,沃尔玛的网上销售同比仅增长了7%,导致其总裁哀叹“增长太慢”。
Yet Walmart's year-over-year online sales only grew 7 percent, leading its CEO to lament "Growth here is too slow."
在大型传统零售商中,沃尔玛最近报告的业绩最好,导致其库存价格飙升。
Among large traditional retailers, Walmart recently reported the best results, leading its stocking price to surge.
以百思买为例,它一直承担着电子垃圾的最大份额,因为其两个最大的竞争对手亚马逊和沃尔玛没有它们自己的回收计划。
Best Buy, for instance, has been bearing the lion's share of e-waste volume since two of its largest competitors, Amazon and Walmart, do not have their own recycling programs.
在短短十几年的时间里,有机鸡蛋从天然食品店里无人问津的小众商品,变成沃尔玛大卖场的商品。
In barely more than a decade, organic eggs went from being dismissed as a niche product in natural foods stores to being sold at Walmart.
可以肯定的是,人口普查程序将沃尔玛等主要传统零售商的在线销售与“非商店零售商”混为一谈。
It is certain that the Census procedures, which lump the online sales of major traditional retailers like Walmart with "non-store retailers".
以百思买为例,由于其最大的两个竞争对手亚马逊和沃尔玛没有自己的回收项目,百思买一直承担着最大份额的电子垃圾量。
Best Buy, for instance, has been bearing the lion's share of e-waste volume since two of its largest competitors, Amazon and Wal mart, do not have their own recycling programs.
我不得不同意你有关沃尔玛的看法。
沃尔玛需要几乎两倍的时间——33年——来跨过这道坎。
Walmart needed almost twice the time-33 years-to cross that threshold.
沃尔玛意识到汽油是客户最为关注的商品之一。
Walmart learned that gas was one of the biggest concerns for customers.
法院一致在欠付工资的问题上支持沃尔玛。
The court sided unanimously with Walmart on one question, concerning back pay.
如今,沃尔玛正希望涨价能够帮助美国销量的增长。
Now Walmart hopes to see if higher prices will prop up America.
几年前我意识到我每次在逛沃尔玛的时候花了许多钱。
Years ago I realized I spent hundreds of dollar each time I walked into WalMart.
但是,赖先生对于来自像乐购、家乐福和沃尔玛的竞争并不担忧。
But Lai is serenely unperturbed by competition from the likes of Tesco, Carrefour and Wal-Mart.
沃尔玛常常被形容为世界上最不尽人情的公司。
Walmart is constantly depicted as the most heartless company in the world.
他表示同意之后,我飞回阿肯色州,请求沃尔玛公司的帮助。
After he agreed, I flew back to Arkansas and asked Wal-Mart to help.
通用汽车和沃尔玛这样的大型用人单位也是如此。
这项技术让沃尔玛改变了零售的业务模式。
The technology enabled Wal-Mart to change the business model of retailing.
这简直就是沃尔玛在互联网上的翻版!
尽管沃尔玛总利润实现增长,但与一年前相比,沃尔玛美国各店的销售额却下降了1.4%。
Although profits were up at Wal-Mart, sales at its American stores fell by 1.4% compared with a year earlier.
几乎所有为沃尔玛工作的人都拥有一些该公司的股份。
Almost all of the people who worked for Wal-Mart owned some of its stock.
尽管如此,只要经济衰退继续影响在沃尔玛购买廉价黄油和面包的低收入人群,沃尔玛也许就得继续为同店销售增长率而奋斗。
Still, Walmart will probably struggle with same-store sales growth as long as the recession continues to hurt low-income shoppers, the company's bread and butter consumer group.
尽管如此,只要经济衰退继续影响在沃尔玛购买廉价黄油和面包的低收入人群,沃尔玛也许就得继续为同店销售增长率而奋斗。
Still, Walmart will probably struggle with same-store sales growth as long as the recession continues to hurt low-income shoppers, the company's bread and butter consumer group.
应用推荐