这便是DIY汽车维修的明天,还需要更多证明么?
Need more proof that this is the future of DIY car maintenance?
很多在汽车的方向盘后睡着的人可以证明这点。
Many who have fallen asleep at the wheel of an automobile can testify to this.
2002年,尼桑开始在中国运作与东风的合资企业,这证明是一次成功的尝试:在全球最重要的汽车市场——中国,尼桑已成为领先的日本品牌。
In 2002 Nissan launched what has proved to be a successful joint venture in China with Dongfeng: it has become the leading Japanese brand in China, now the world's most important car market.
设计者和工程师为汽车呕心沥血,这种评选能证明他们的能力,为他们的工作履历增光添彩。
For the designers and engineers who worked on the car, it brings a resume-enhancing validation of their skills.
当托尔伯特最终再次回到家的时候,虽然他极力证明自己依旧可以工作,但他还是很难找到一份汽车技师的工作。
When he was finally home again, Talbot had trouble finding a job as a mechanic, even though he proved he could do the work.
我从英国回来的时候,不知道把汽车驾照放到什么地方去了,因而不能证明我有合格的证照。
I had misplaced my driver's license on the move home from England and couldn't prove I was a valid driver.
至少有一名司机声称,看到了无人驾驶的Google汽车,并在Youtube贴出了一段视频以示证明。
At least one driver claims to have caught a Google car driving unmanned and posted a video on YouTube to prove it.
而如果Ford想要转变角色,从世界级的萧条幸存者变成世界级的生产制造者,穆拉利就将会证明他是一名货真价实的汽车人——不过是以他自己的标准来定位的。
Yet if Ford is going to change gears from world-class survivor to world-class manufacturer, Mulally will have to show that he is indeed a car guy — just his own kind of one.
似乎是为了证明消费电子市场越来越多的混淆,MPC5121e在去年五月公布时还定位于一个汽车应用的处理器。
Demonstrating the increasing blurring of consumer electronics categories, the MPC5121e was pitched as a processor for automotive telematics applications when it was announced in May.
最新研制的2千5百美元的汽车和35美元的电脑就是证明。
The $2,500 car and the $35 computer are just two of the country's latest innovations.
德罗恩工厂本意是想打造三万辆具有未来主义外形的汽车。不幸的是,这些车最终被证明动力不足又笨拙不堪,哈格蒂这样评论。
The Delorean factory was supposed to crank out 30,000 of these futuristic looking cars. Unfortunately, the cars turned out to be underpowered and overweight, Hagerty said.
美国的州长并不总是接受日产汽车上市发布会的邀请,但尼桑的全电动Leaf车型提供了优于任何本国企业的环境证明。
It's not every day that a U.S. governoraccepts an invitation to the launch of a Japanese-built car, but Nissan'sall-electric Leaf offers environmental credentials that top any nationalisticconcerns.
研究人员指出,要证明车辆导致的空气污染会造成疾病并不是一件容易的事,因为这些被研究的污染物既来自汽车、卡车,也来自其他工业。
The researchers noted that proving that air pollution from vehicles caused illness was difficult.
王凤英提倡这样的理念:在销售汽车之前,你必须证明自己的汽车值得购买。
Ms Wang advocates the notion that before you sell cars, you have to prove they are worth buying.
这些汽车和书籍本身并不会再次被复制,但是他们竞争引起我们的关注如果他们被证明是流行的那么更多的备份将从同样的模板中制造出来。
Those actual cars or books are not copied again but they compete for our attention and if they prove popular then more copies are made from the same template.
停车罚款比一年前上升了30%,遗弃在路边的汽车数量下降了60%(的成绩)让热心的私人监管员证明了自身价值所在。
Parking fines are up 30% on a year ago and the number of cars abandoned on roadsides has fallen by 60% as eager private enforcers prove their worth.
2010洛杉矶车展上展出的概念车再次证明了汽车制造商想要去冒险,去打破界限。
The concept cars on display during the 2010 la auto Show prove that automakers are again willing to take risks and push boundaries.
他说:“事实证明,在经济困难时期,乘公共汽车出行的基本经济效率还是具有很大吸引力的。”
"The basic economic efficiencies of bus travel are proving to be extremely attractive in this difficult economic climate," he said.
汽车运输安全管理局已在考虑将商业驾驶的医师证明标准规定得更紧。
The motor carrier administration is already considering a rule to tighten its standards for medical certification of commercial drivers.
在这里,梅赛德斯、卡迪拉克和丰田的代理经销店沿路到处都是。这个城市夜间人行道上停泊着汗牛充栋的汽车,街道上尾气呛人,这都在证明着个人财富的充盈。
Mercedes Cadillac and Toyota dealerships line the roads — attesting to the personal wealth that has left the city's nighttime sidewalks chockablock with parked cars and its streets choking with smog.
宝马汽车公司在过去18个月中所搜集的试驾数据显示,我们许多人想要有一辆更长续航里程的车的想法并没有得到实践的证明。
The trial data BMW has collected over the past 18 months is telling it that the perception many of us have that we need a vehicle with an extended range just isn't borne out by the facts.
从一个样本车群访问数据的能力可以证明这个设备对汽车制造商而言是有用的。
The ability to access data from a sample population of vehicles could prove itself useful to a vehicle manufacturer as well.
研制这款Riversimple城市汽车的公司宣布,该车证明了氢动力汽车技术业已成熟,可以量产汽车,而无需再等10年。
The company behind the Riversimple urban car claim the new model proves hydrogen automotive technology is ready for roll-out now rather than in 10 years' time.
你有证据证明这汽车是属于你的吗?
以一个价格在Bt320,000-400,000的范围和27公里的燃料消费率每公升,奇瑞汽车被证明对未来的环保车是一个严峻的竞争者。
With an price in the range of Bt320,000-400,000 and a fuel consumption rate of 27 km per litre, the Chery compact could prove to be a serious competitor to any future eco-car.
以一个价格在Bt320, 000- 400,000的范围和27公里的燃料消费率每公升,奇瑞汽车被证明对未来的环保车是一个严峻的竞争者。
With an price in the range of Bt320, 000-400, 000 and a fuel consumption rate of 27 km per litre, the Chery compact could prove to be a serious competitor to any future eco-car.
以一个价格在Bt320, 000- 400,000的范围和27公里的燃料消费率每公升,奇瑞汽车被证明对未来的环保车是一个严峻的竞争者。
With an price in the range of Bt320, 000-400, 000 and a fuel consumption rate of 27 km per litre, the Chery compact could prove to be a serious competitor to any future eco-car.
应用推荐