那辆汽车一定花了一大笔钱。
但科学已经证实了,汽车和飞机所带来的全球温室效应恶果,一定比风筒和鬈发钳带来的多得多。
But it's been scientifically proven that cars and aeroplanes contribute more to global warming than hairdryers and curling tongs.
电动汽车已经出现十几年了,但是从没有达到一定的数量以致能影响供电网络或者需要大量新的充电设备。
Electric cars have been around for decades, but never in enough Numbers that they would affect the grid, or require mass rollouts of charging equipment.
为了创造一个有益于环保和安全的世界,每个国家都有必要定出汽车限额,并限制发放许可证的数量,以控制地区的空气污染。
In order to create an environmentally friendly and safe world, it is necessary for each country to set vehicular quotas and limit the permits in number to control regional air pollution.
同时这必将产生一定质疑:主要研发小型汽车生产技术的菲亚特是否能够为历来依靠销售轻型卡车的公司保驾护航。
There must also be some doubt whether Fiat, whose main expertise lies in small cars, can steer to safety a firm whose sales have historically depended on light trucks.
如果把这个建议当成是美国汽车业工人的一句评语,而不严肃地讨论的话,这个建议还是有一定可取性的。
If read as a critique of the way the U.S. auto industry works now, rather than a serious suggestion, the idea has some merit.
很多展示推断汽车在20年内将会实现自动驾驶,而他们的内部将会在一定程度上转变为更多的生活空间。
Pretty much all of the presentations assumed that cars would be self-piloting within 20 years, and that their interiors would, to some extent, be transformed into extensions of living spaces.
你一定还记得当你第一次买电视、汽车时你所经历的一切,而且,我敢肯定,那些记忆都是美好而快乐的。
You might remember what was going on when you bought your first car or TV, but I doubt that they are fond memories.
尽管汽车电动化所使用的电可能也要制造出来,但是它将终结乙醇在交通中的使用,但是却不一定终结完全替代型生物燃料。
The electrification of cars, however the electricity might be generated, would be the end of the road for ethanol. But not necessarily for drop-ins.
较低的充电费用一定程度上抵消了电动汽车的高价位。
The high price in Japan is partly offset by the low cost of recharging.
在一定程度上,这是汽车制造商期望以燃油汽车的标准制造电动汽车的结果。
Partly, this is the result of a desire by carmakers to create electric vehicles that match the standards of petrol-driven ones.
最新的公共卫生研究和实验室实验表明,在生命的每个阶段,汽车废气都会对人的心智能力、智力和情感稳定能力造成一定程度的损害。
New public-health studies and laboratory experiments suggest that, at every stage of life, traffic fumes exact a measurable toll on mental capacity, intelligence and emotional stability.
不仅如此,它几乎是完全凭一己之力筹钱借款,才一定程度上创造了这个世界汽车零件生产商巨头。
It also relied almost entirely on borrowed money, pulling itself up by its own bootstraps, as it were, to create one of the world's biggest car-parts suppliers.
Burns表示汽车制造商及供应商之间的合作有一定空间。
Burns agrees there's room for collaboration among automakers and suppliers.
具有一定汽车产品知识和仓储管理知识。
Having the knowledge of car industry and inventory management.
当今世界上最受推崇的商业刊物为美国汽车工业所存在的问题写下了一篇两千字的报道,特别是此文作者曾是该刊物之前驻底特律分社的主任,还曾出版过一本关于美国汽车文化的书。 你会认为他一定知道问题的根源。
Especially since the author of the article is the Journal's former Detroit bureau chief and a man who is writing a book about America's car culture.
汽车销售存在一定的周期性,而且中国当前的销售情况也并没有像从前那样急速下降。
Auto sales are cyclical, and China's recent slowdown isn't yet as dramatic as some previous episodes.
你自己也许并没有一部轿车,但你一定听说过福特汽车,那是轿车史与轿车工业领域最悠久的品牌之一。
Although you may not own a car of your own, you must have heard of Ford cars, one of the oldest make in car history and car industry.
为今后纯电动汽车的设计提供了一定的参考价值。
It provides a certain reference value for the electric vehicles future design.
汽车的不同部分提出具体的挑战,但也提供了一定的优势。
The different parts of a car present specific challenges but also provide certain advantages.
迈克一定还没有找回他的车,由于早上他是坐公共汽车来下班的。
Mike cant have found his car, for he came to work by bus this morning.
然而,当汽车转弯时,外侧的车轮一定比内侧的车轮行驶更长的距离。
However, when the car rounds a turn, the outer wheel must travel farther than the inner wheel.
如果是这样,拧动点火开关在ON的位置,把车挂二挡,脚踩离合,用车拖拽,当行驶到一定速度时,松开离合,汽车就能自然启动。
If so, turn the ignition switch in the on position, put the car in two gear, foot clutch, vehicle drag, when traveling to a certain speed, release the clutch, the car would start.
如果是这样,拧动点火开关在ON的位置,把车挂二挡,脚踩离合,用车拖拽,当行驶到一定速度时,松开离合,汽车就能自然启动。
If so, turn the ignition switch in the on position, put the car in two gear, foot clutch, vehicle drag, when traveling to a certain speed, release the clutch, the car would start.
应用推荐