美国软饮料生产商们想停止销售含糖苏打汽水,为孩子们提供别的替代品。
Soft drink makers to stop selling sugary soda, offer alternatives to kids in US.
美国苏打汽水市场已经连续5年下滑了,促使可口可乐和百事买收购灌瓶商来保持更多的正在收缩的收益。
The U.S. soda market has declined for five consecutive years, prompting both Coca-Cola and PepsiCo to buy back bottlers to retain more of a shrinking profit pie.
包括可口可乐和百事两大巨头在内的饮料生产商将在初中、小学停止销售含糖苏打汽水,在高中减少汽水的销售量,取而代之的是水、纯果汁和减肥饮料。
Soft drink makers, including giants Coca-Cola and Pepsi, will stop selling sugary soda in elementary and middle schools.
“大汽水”一词特指两大软饮料生产商:可口可乐和百事可乐。
The term "Big Soda" refers to two soft drink companies: Coca-Cola and Pepsi.
在全球,可口可乐是世界上最大的汽水、果汁、果味饮料和即饮茶和即饮咖啡的生产商。
Globally, we are the No. 1 provider of sparkling beverages, juices and juice drinks and ready-to-drink teas and coffees.
在全球,可口可乐是世界上最大的汽水、果汁、果味饮料和即饮茶和即饮咖啡的生产商。
Globally, we are the No. 1 provider of sparkling beverages, juices and juice drinks and ready-to-drink teas and coffees.
应用推荐