这是每一位拥有梦想的人都必须汲取的教训。
我们没有从这场金融危机中汲取的教训是什么?
Unheeded Lessons: What Did We Fail to Learn from the Financial Crisis?
他们称,这是从以往的财政紧缩中汲取的教训。
That is the lesson, they say, from past fiscal retrenchment.
根据祥浅1井井喷事故,分析事故发生的原因,应汲取的教训。
The blowout accident of shallow Xiang-No. 1 well was analyzed and a lesson was leant from this bitter experience.
成功经常是建立在一系列的失败以及从失败中汲取的教训之上的。
Success is usually built on a series of failures and the lessons learned from them.
他说,自己从中汲取的教训并不是“好心没好报”,而是要更加小心。
如果这是监管机构从今夏的股灾中汲取的教训,那双方的境况都将变好。
If that is the lesson regulators draw from the debacle of the summer sell-off, both sides will be better off.
我从中汲取的教训是:一个像盖达这样口口声声说代表人民,然后又把枪口对准人民的组织,是决不会令人民和他们站在一起的。
The lesson that I draw from this is that an organisation like al-Qaida that purports to represent the people and then targets them will never take the people with them.
正如他们所说,黑暗中总有一线光明。我们已从所作的决定中汲取了教训。
As they say, every cloud has a silver lining. We have drawn lessons from the decisions taken.
真正的失败是没能从失败中汲取教训。
我很好地汲取了她们的经验教训,长大后,我努力做到不浪费食物。
I learned their lessons well, and after I grew up, I tried to never waste food myself.
因此,既然欧元项目面临破产,我们应该汲取什么样的教训?
So now that the euro project is on the rocks, what lessons should we draw?
他们并非完全从头开始,而可以汲取沙漠赛中得到的教训,例如如何使软件和传感器最佳组合。
They are not starting completely from scratch, but can draw on lessons learned in the desert, such as how best to combine software and sensors.
历史的教训一定要汲取。
我们希望迈克尔能从此事中汲取教训,并以积极的方式取得进步。
We hope that Michael can learn from this incident and move forward in a positive way.
中国也试图从邻国吉尔吉斯斯坦的动乱中汲取教训。
China too is attempting to draw lessons from neighbouring Kyrgyzstan's turmoil.
你要从生活的每一天汲取经验教训。
“要汲取最大的教训之一就是难以想象的事情的发生,即两种自然灾害同时发生。”欧委会说,并宣布同意了这项提议。
"One of the most important lessons to be drawn is that the unthinkable can happen - that two natural disasters can hit at the same time," the commission said, announcing the agreement.
我很好奇,为什么没人汲取波兰人的教训?
而我们惟有希望,我们已从上世纪三十年代汲取足够多的教训。
Instead, we are left to hope that we have absorbed just enough of the 1930s lesson.
过去的已经过去了,我们可以做的是从中汲取教训。
附加议定书是汲取这些教训的体现。
简言之,从这次的危机中汲取教训很重要,否则我们将冒重蹈覆辙的危险。
In short, it's essential that we learn the lessons of this crisis - or we risk repeating it.
我对生存与成功的渴望要远远大于对失败的恐惧。过去的已经过去了,我们可以做的是从中汲取教训。
My desire to live and to succeed is far greater than my fear of failure. The past is over, and all we can do is learn from them.
欧洲人必须从2010的灾难中汲取教训并为更深层次的整合创造势头及合理性。
Europeans should learn from the woes of 2010 and use them to produce momentum and legitimacy for deeper integration.
就在你认为你的孩子会从错误中汲取教训的时候,他会干犯下另一件“好事”。
Just when you think your teen has learned from his mistake, he will make another doozy of a mistake.
乔布斯与他的前辈一样,在成功之前屡次失败,但他从每一次失败中汲取教训,以更大的决心重新开始。
Like his predecessors, Jobs failed several times before he succeeded, but learned from his failures and bounced back with greater determination to succeed.
乔布斯与他的前辈一样,在成功之前屡次失败,但他从每一次失败中汲取教训,以更大的决心重新开始。
Like his predecessors, Jobs failed several times before he succeeded, but learned from his failures and bounced back with greater determination to succeed.
应用推荐