不久,汤姆发现自己来到了一间豪华的的房间里,听见身后有人把门关上了。
Presently Tom found himself in a noble apartment of the palace and heard the door close behind him.
在匆忙的婚礼准备过程中,汤姆发现自己被汉娜指定为伴娘,并陷入了一场在所有方面与完美新郎科林的比试当中。
With marriage preparations being hurriedly organized, Tom finds himself ordained the maid of honor, and in a struggle on all levels to outdo the wonderful groom Colin.
正如斯坦贝克小说里的主人翁汤姆•乔德发现的那样,很多农业工人,即便他们整日为别人采摘食物,他们自己却很难填饱肚子。
As Tom Joad in Steinbeck's novel discovered, many farmworkers, even as they spend their waking hours picking food for others, can barely afford to eat.
汤姆发现了她写的遗嘱,她便劝他自己也写一份。
After Tom found her will, she persuaded him to write his own.
从这个页面开始,丹发现了汤姆和其他人的约会都是以一种常规而浪漫的方式进行地,而且绝不会和像布伦丹这样的人的约会混淆——他不住地提醒自己这点。
Brendan knew from the site that Tom dated other guys in a normal, romantic way; that he never mixed that up with dates like Brendan. He kept reminding himself of this.
而且今天,我们发现了汤姆·汉克斯开着自己的环保车在洛杉矶街头兜风,他丝毫没有想要换回柴油机汽车的迹象。
And Tom Hanks shows no sign of switching back to diesel any time soon, after he was spotted today cruising around Los Angeles in his environmentally-friendly vehicle.
在遇到老板漂亮的新秘书莎莫后,汤姆发现虽然自己有点配不上莎莫,但是两人有很多共同点。
Upon encountering his boss 'beautiful new secretary, Summer, Tom discovers that the pair have plenty in common despite the fact that she's seemingly out of his league.
发现自己一点钱都没带时,汤姆看上去很尴尬。
Tom looked embarrassed when he found that he had no money with him at all.
汤姆向教授汇报了自己的发现。
汤姆匆匆赶回家,结果发现自己忘记带钥匙。(进不了门)。
汤姆和哈克惊讶地发现自己目睹了一场凶杀案。
Tom and Huck are astonished to realize they have witnessed a murder.
经过几天的内心斗争,汤姆想了结这桩心事,可是没成功,结果他发现晚上自己一个人伤心地围着她家转悠。
Tom had struggled with his pride a few days, and tried to "whistle her down the wind," but failed. He began to find himself hanging around her father's house, nights, and feeling very miserable.
经过几天的内心斗争,汤姆想了结这桩心事,可是没成功,结果他发现晚上自己一个人伤心地围着她家转悠。
Tom had struggled with his pride a few days, and tried to "whistle her down the wind," but failed. He began to find himself hanging around her father's house, nights, and feeling very miserable.
应用推荐