• 无数诽谤污蔑我敌人适合某个二流戏院扮演头等情人角色呢?

    Who of my many 6 slanderers and 7 snake-tongued enemies had ever 8 reproached me that I am destined to play the role of chief lover in a second-class theater?

    youdao

  • 一个曾经朋友年轻人在被告知一直污蔑就和反目成仇了。

    A kid I used to be friends with turned against me after being told that I'd been insulting him.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 纯属污蔑如果道歉,控告诽谤

    This is pure slander and I'll Sue him for defamation if he doesn't apologize.

    《新英汉大辞典》

  • 大选之前,金里奇污蔑词汇的小手册中选出词语,称做“一般美国人的敌人”。

    Just before the election, he had taken a page from his pamphlet of smear words, calling me the enemy of normal Americans.

    youdao

  • 被人污蔑莫非不是站在这边吗?

    Have I not taken your part when you were maligned?

    youdao

  • 他们这些疯狂离开那儿污蔑他们取笑他们……意思是宇宙和这些人对话,把农民出去,将他们倒。

    They get these crazy people to go out there and fake them, make fun of them…I mean, the universe is talking to these people and the farmers go out and mow them down!

    youdao

  • 不想污蔑诚实。使生效,施法

    I do not wish to cast aspersions on your honesty.

    youdao

  • 被人污蔑难道不是站在这边吗?”(萨克雷)。

    "Have I not taken your part when you were maligned?" (Thackeray).

    youdao

  • 因为格·丽特,这个受到污蔑女人,这个您抛弃的女人,为了同居牺牲所有的一切

    'Because Marguerite, the woman you've slandered and want me to give up, has sacrificed everything she owns to live with me.'

    youdao

  • 因为格·丽特,这个受到污蔑女人,这个您抛弃的女人,为了同居牺牲所有的一切

    'Because Marguerite, the woman you've slandered and want me to give up, has sacrificed everything she owns to live with me.'

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定