从墨学中找出与当代语义学相通的地方,可以在借鉴西方语义学理论的基础上创建汉语的语义学理论。
By finding out the similarity with modern semantics from Mohism, we can set up the Chinese semantic theory based on the western one.
本文尝试从词汇语义学的角度,以标记理论为基础,研究汉语反义词中的不对称现象。
The paper tries to study the asymmetry of antonym in Chinese from the perspective of lexical semantics and on the basic of markedness theory.
“侔”的语义学思想产生与中国古代汉语的特征有密切关系。
The producing of Mohist semantics thoughts has close relation with the feature of Chinese ancient language.
从语义学角度来看,现代汉语语素可以分为生字语素、熟字语素和义项不对号语素三类。
Semantically, morphemes in modern Chinese may be classified under three types, namely, unfamiliar morpheme, familiar morpheme, and morpheme without corresponding definition.
文章运用训诂学、语义学、词汇学理论及方法,考释了金元明笔记中九个词语的意义,可以补充大型汉语辞书的缺失。
The paper proofreads and explains nine words in notes of Modern Chinese by using the theorics and methods inSemantics and Lexics.
汉语框架网络工程是以框架语义学为理论基础的基于语料库的计算词典编纂工程,用于语言学、计算语言学研究及自然语言处理研究。
The Chinese FrameNet project is producing a lexicon of Chinese for both human use and NLP applications, based on the principles of Fillmore s Frame Semantics.
汉语框架网络工程是以框架语义学为理论基础的基于语料库的计算词典编纂工程,用于语言学、计算语言学研究及自然语言处理研究。
The Chinese FrameNet project is producing a lexicon of Chinese for both human use and NLP applications, based on the principles of Fillmore s Frame Semantics.
应用推荐