汉语的流行表明,我们的国家变得强大。
The popularity of mandarin shows that our country has become stronger.
正因为如此,汉语现在成了俄罗斯学生的一门流行外语。
Because of this, Chinese is now a popular foreign language for Russian students.
目前高中里流行的汉语热,提供了一个理想的例子。
The current craze for high school Mandarin classes furnishes an ideal example.
汉语不光会在世界上越来越流行,而且会为学习者带来更多工作、生活、交流的机会,帮助他们理解这个未来会变得极其重要的国家。
Not that Mandarin isgoing to take over the world, but that it will open opportunities to work, tolive, to communicate, to understand a country that is going to be so importantin our future.
餐馆里,流行着红灯笼和红白格子的桌布;更多的食客说的是汉语普通话而不是意大利语。
In the cafés, red paper lanterns are as prevalent as red-and-white-checkered tablecloths, and more people speak Mandarin than Italian.
文章从音乐编辑角度对互联网上当前汉语流行音乐网站现状,作了抽样网页描述和一定的分析、评述。
The writer have sampled the Chinese popular music web sites on the Internet, and reviewed them from the point of view of music edit.
我们惊异地发现很多外国人讲我们国家的语言,汉语在世界上越来越流行,越来越多的人讲汉语。
We are surprise to find that there are so many foreign people speak our country's language, Chinese is gaining popularity around the world, more and more people speak Chinese.
征服汉语一直是流行的口号。
虽然汉语课正变得很流行,但它仍然是世界上最难学的语言之一。
Although Chinese classes are becoming popular, it is one of the most difficult languages to learn.
受前人研究的启发,本研究试图从模因论的角度分析汉语中丰富的流行语模因是如何形成的。
The present study focuses on how catchword memes in Chinese language come into being and its form realization from an angle of static and dynamic analysis.
当代汉语新词语的流行性具体表现为:新造词、外来词、行业词、网络词和方言词。
The prevalence of new words in contemporary Chinese is manifested in new words, loaning words, profession words, network words and dialect words.
在信息网络发达的当今社会,汉语流行语的译词早已频频出现在日本的各大主流媒体以及国内日语刊物和网站上。
In such a society with advanced information network, the translation of Chinese catchwords has frequently appeared in the mainstream media, magazines in Japan and Japanese web sites of China.
简缩式双音词的流行使用表明“双字格”凭着极强的新词生成能力已成为汉语构词范式。
The popular use of the shortened disyllabic words indicates that the double character form has become the paradigm of Chinese word - formation due to its very strong ability of word generation.
我感到遗憾的是,上个世纪中叶当我在学校时,汉语还不流行。
I regret that when I was in school in the middle of the last century, Chinese was not available.
在中国脍炙人口、耳熟能详的民歌、流行歌曲、儿童歌曲等经典曲目中精选适合汉语学习的曲目,聘请专业歌手重新演唱。既保留了歌曲的原汁原味,又便于教学和学习。
Select the popular, classical music songs in China, including national folk music, pop music and Children's rhyme, etc, with English translation and Chinese Pinyin for easy learning.
汉语流行语中存在着大量的语言变异现象。
In Chinese popular words there is massive languages variant phenomenon.
汉语流行语中存在着大量的语言变异现象。
In Chinese popular words there is massive languages variant phenomenon.
应用推荐