• 但是,问题在于,汉语叠词这种字音字形、字结合通过英语很难传译的。

    But the combined beauty of the sound, the form and the meaning of the Chinese reduplicated word is to some extent incommunicable in English.

    youdao

  • 语的部分方式汉语叠词具备的。

    Moreover, Chinese is not equipped with a feature found in Vietnamese known as partial reduplication.

    youdao

  • 语言的一种特殊现象体现语言音韵形象美、表达美,英语和汉语都有使用叠词的习惯。

    As a special lexical phenomenon, reduplicated words represent the beauty of the languages in rhythm, image and expression.

    youdao

  • 语言的一种特殊现象体现语言音韵形象美、表达美,英语和汉语都有使用叠词的习惯。

    As a special lexical phenomenon, reduplicated words represent the beauty of the languages in rhythm, image and expression.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定